Tag(s): qa-when-xmllang
Posts
New translations into Russian and Ukrainian
Ukrainian:
xml:lang в схемах XML документа (xml:lang in XML document schemas)
HTTP та meta для мовної інформації (HTTP and meta for language information)
Використання Accept-Language для налаштування локалі (Accept-Language used for locale setting)
Відмітка тексту без мови (Tagging text with no language)
Призначення мови в XHTML і HTML (Declaring Language in XHTML and HTML)
Розуміння Нових Language Тегів (Understanding the New Language Tags)
Language теги в HTML та XML (Language tags in HTML and XML)
Вибір language Тега (Choosing a Language Tag)
Двобуквені або трибуквені мовні коди (Two-letter or three-letter language codes)
Чому використовувати language атрибут? (Why use the language attribute?)
Налаштування мовних уподобань в браузері (Setting language preferences in a browser)
Russian:
xml:lang в схемах XML документа (xml:lang in XML document schemas)
HTTP и meta для речевой информации (HTTP and meta for language information)
Использование Accept-Language для настройки локали (Accept-Language used for locale setting)
Отметка текста без языка (Tagging text with no language)
Назначение языка в XHTML и HTML (Declaring Language in XHTML and HTML)
Понимание Новых Language Тэгов (Understanding the New Language Tags)
Language тэги в HTML и XML (Language tags in HTML and XML)
Выбор language Тэга (Choosing a Language Tag)
Двухбуквенные или трехбуквенные языковые коды (Two-letter or three-letter language codes)
Зачем использовать language атрибут? (Why use the language attribute?)
Настройка языковых предпочтений в браузере (Setting language preferences in a browser)
These articles were translated thanks to Alexandr Shlapak.
New translations into German
Textlänge bei Übersetzungen (Text size in translation)
Nicht-englische Tags (Non-English tags)
xml:lang in XML-Dokument-Schemas (xml:lang in XML document schemas)
Überprüfung der Zeichencodierung mit dem Validator (Checking the character encoding using the validator)
These articles were translated into German thanks to Gunnar Bittersmann.
Updated article: xml:lang in XML document schemas
“RFC 3066 (or it successors)” was changed to “BCP 47”.
Links to the techniques index were added to the section “Further Reading”.
The translations were updated with the same changes.
New translations into Spanish
Thanks to the Spanish Translation Team, Spanish Translation US, the following articles have been translated into Spanish.
Tutorial: Identificación del idioma en XHTML y HTML (Tutorial: Declaring Language in XHTML and HTML)
Encabezado Accept-Language utilizado para ubicar la configuración (Accept-Language used for locale setting)
HTTP y metadatos para información sobre el idioma (HTTP and meta for language information)
¿Por qué utilizar el atributo de idioma? (Why use the language attribute?)
Etiquetado de texto sin idioma (Tagging text with no language)
xml:lang en esquemas de documentos XML (xml:lang in XML document schemas)
New translation: xml:lang w schematach dokumentów XML
Thanks to Andrew Osobka and Natalia Fabisz the FAQ-based article “xml:lang in XML document schemas” has now been translated into Polish (language negotiated).
New article: xml:lang in XML document schemas
FAQ-based article: When should I use xml:lang and when should I define my own element or attribute for passing language values in an XML document schema (DTD)?
By Addison Phillips.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? ishida@w3.org