Internationalization (i18n)

Making the World Wide Web worldwide!


Groups/repos

i18n WG

i18n Interest Group

African LE

Americas LE

Arabic LE

Chinese LE

Ethiopic LE

European LE

Hebrew LE

India LE

Japanese LE

Korean LE

Mongolian LE

SE Asian LE

Tibetan LE

Participate!

Join a Group

Follow the work

Translate a specification or page

International­ization Sponsorship Program

News by category
News archives
July 2011 (13)
July 2009 (10)
June 2009 (10)
June 2008 (13)
Search news

I18n sponsors

APL, Japan The Paciello Group Monotype Alibaba

The W3C Internationalization (I18n) Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to make it possible to use Web technologies with different languages, scripts, and cultures. From this page you can find articles and other resources about Web internationalization, and information about the groups that make up the Activity. Read also about opportunities to participate and fund work via the new Sponsorship Program.

News

New translations into Arabic

These articles were translated into Arabic thanks to Mohamed Fares.

RSS feed links changed

The Internationalization Activity home page has recently been ported to WordPress. This means that the URIs for the various RSS feeds have changed. You can find the new links at the page W3C I18n news filters and RSS feeds.

The current URIs will continue to work for a short while, to support the transition, but you should change as soon as possible.

URIs for category filters have also changed, as have those for search key text within posts (useful for finding the history of a particular article or document). The latter have been converted to tags.

Slides and IRC logs for Limerick MultilingualWeb workshop now available

The MultilingualWeb Workshop in Limerick was once more a success, thanks to the efforts of the excellent speakers and the local organizers, but also thanks this time to the participants themselves who enthusiastically took part in the Open Space discussion organized by TAUS. This will hopefully lead to some longer term initiatives, and most groups are already planning to continue their discussions in Luxembourg, next Spring. We had around 90 attendees.

The program page has now been updated to point to speakers’ slides and to the relevant parts of the IRC logs. Links to video recordings will follow shortly.

There will also be a page pointing to social media reports, such as blog posts, tweets and photos, related to the workshop. If you have any blog posts, photos, etc. online, please let Richard Ishida know (ishida@w3.org) so that we can link to them from this page.

A summary report of the workshop will follow a little later.

New translations into Hungarian

These articles were translated into Hungarian thanks to Petra Csobanka.

Just published: 1 new and 3 updated articles about language declarations in HTML

One tutorial and two articles have been updated, and a new article has been created from material that was moved out of the tutorial. The updates all involve major rewrites of the former text. These changes incorporate up-to-date information about how language declarations are handled in HTML5, and generally refresh and improve the previous material.

The new articles are:

 Working with language in HTML (tutorial)

 Why use the language attribute?

 Declaring language in HTML

 HTTP headers, meta elements and language information

All articles use a new HTML5-based template with additional change to the boilerplate code.

Registrations are filling up for the MultilingualWeb workshop in Limerick, 21-22 Sept.

Register now if you want to ensure that you get a place.

Participation in the workshop is free, but spaces are limited. We have another great program in place.

The keynote speaker will be Daniel Glazman, of Disruptive Innovations, and co-chair of the W3C CSS Working Group. He is followed by a strong line up in sessions entitled Developers, Creators, Localizers, Machines, Users, and Policy. On the morning of the second day Jaap van der Meer of TAUS will facilitate “Open Space” style discussion sessions, where workshop participants themselves will choose topics to discuss in several breakout groups.

There will be a dinner reception on the evening of 21 September (free of charge, workshop registrants only).

The MultilingualWeb workshops, funded by the European Commission and coordinated by the W3C, look at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the multilingual Web. The workshops are successful because they attracted a wide range of participants, from fields such as localization, language technology, browser development, content authoring and tool development, etc., to create a holistic view of the interoperability needs of the multilingual Web.

This workshop is co-located with the 16th Annual LRC Conference, and hosted by the LRC (Language Research Centre) and the University of Limerick.

We look forward to seeing you in Limerick!

For review: 1 new and 3 updated articles about language declarations in HTML

Comments are being sought on the following new articles prior to final publication. NOTE THAT the articles are in a temporary location, and will be moved to their final location after the review.

  1. Working with language in HTML (tutorial format)

    This is a reworking of an existing tutorial to conform to the new tutorial format. It will replace the old version.

  2. Why use the language attribute?

    This is a reworking of an existing article to bring it up to date. It will replace the old version.

  3. Declaring language in HTML

    This is a new article derived from information that was originally in the tutorial mentioned above. The information has been rewritten, and changes have been made to reflect recent developments for HTML5.

  4. HTTP and meta for language information

    This is a reworking of an existing article to reflect recent developments in HTML5 and improve the fit with other pages listed here. It will replace the old version.

All articles use a new template with additional change to the boilerplate code. They are written in HTML5.

Please send any comments over the next two weeks to www-international@w3.org (subscribe).

We hope to publish a final version shortly after the end of the review period.

New article: Personal names around the world

How do people’s names differ around the world, and what are the implications of those differences on the design of forms, databases, ontologies, etc. for the Web?

People who create web forms, databases, or ontologies are often unaware how different people’s names can be in other countries. They build their forms or databases in a way that assumes too much on the part of foreign users. This article introduces you first to some of the different styles used for personal names, and then some of the possible implications for handling those on the Web.

 Read the article.

By Richard Ishida, W3C.

New translation into German

This article was translated into German thanks to Gunnar Bittersmann.


Copyright © 2023 World Wide Web Consortium.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.

Questions or comments? ishida@w3.org