https://github.com/w3c/clreq/pulls
https://github.com/w3c/clreq/pull/183
Yijun: I'll look into #183
https://github.com/w3c/clreq/pull/196
Yijun: I think we can merge this.
xidorn: LGTM.
xfq: I'll merge it then.
Bobby: Why is the Chinese translation issue (#197) not an official document?
xfq: For legal reasons.
xfq: I'll merge it first. If there's any further issue, please file a new issue on GitHub.
https://github.com/w3c/clreq/pull/198
xfq: Anyone can help make an illustration?
Yijun: I think we can remove the phrase "in Chinese"
https://github.com/w3c/clreq/pull/199
xfq: Think it's a trivial issue. Can we merge it?
All: Agreed.
https://github.com/w3c/clreq/pull/200
Yijun: "标线符号" and "旁点符号" don't seem to be common terms...
Bobby: I'll try to find other more common terms for them.
[Some live editing]
xfq: Can we merge this now?
All: Agreed.
https://github.com/w3c/clreq/issues
https://github.com/w3c/clreq/issues/39
https://github.com/w3c/clreq/issues/39#issuecomment-454319153
Bobby: I'll add this punctuation.
https://github.com/w3c/clreq/issues/41
Bobby: We can add it into § 3.2.3 Mixed Text Composition in Vertical Writing Mode
https://github.com/w3c/clreq/issues/76
February 20, Wed, 19:00-20:00 (UTC+8)
Succeeded: s/Why is the Chinese translation/Why is the Chinese translation issue (#197)/
Succeeded: s/please open it on GitHub./please file a new issue on GitHub./