W3C

Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0

W3C Working Draft 26 June 31 July 2012

This version:
http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120626/ http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120731/
Latest version:
http://www.w3.org/TR/its20/
Previous version:
http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120626/
Editors:
Shaun McCane, Invited Expert
Dave Lewis, TCD
Arle Lommel, DFKI
Jirka Kosek, UEP
Felix Sasaki, DFKI / W3C Fellow
Yves Savourel, ENLASO

This document is also available in these non-normative formats: ODD/XML document ,self-contained zipped archive ,XHTML Diff markup to ITS 1.0 Recommendation 3 April 2007 ,and XHTML Diff markup to publication from 26 June 2012 .


Abstract

This document defines data categories and their implementation as a set of elements and attributes called the Internationalization Tag Set (ITS) 2.0. ITS 2.0 is the successor of ITS 1.0 ; it is designed to foster the creation of multilingual Web content, focusing on HTML5, XML based formats in general, and to leverage localization workflows based on the XML Localization Interchange File Format (XLIFF). In addition to HTML5 and XML, algorithms to convert ITS attributes to RDFa and NIF are provided.

Status of this Document

This section describes the status of this document at the time of its publication. Other documents may supersede this document. A list of current W3C publications and the latest revision of this technical report can be found in the W3C technical reports index at http://www.w3.org/TR/.

This document defines data categories and their implementation as a set of elements and attributes called the Internationalization Tag Set (ITS) 2.0. ITS 2.0 is the successor of ITS 1.0 ; it is designed to foster the creation of multilingual Web content, focusing on HTML5, XML based formats in general, and to leverage localization workflows based on the XML Localization Interchange File Format (XLIFF). In addition to HTML5 and XML, algorithms to convert ITS attributes to RDFa and NIF are provided.

This document is a First an updated Public Working Draft published by the MultilingualWeb-LT Working Group , part of the W3C Internationalization Activity . The Working Group expects to advance this Working Draft to Recommendation status (see W3C document maturity levels ).

Major changes in this version of the document include the addition of several data categories ( Domain ,External Resource ,Locale Filter ). See the changelog for details.

Feedback about the content of this document is encouraged. See also issues discussed within the Working Group . Send your comments to public-multilingualweb-lt-comments@w3.org . Use "Comment on ITS 2.0 specification WD" in the subject line of your email. The archives for this list are publicly available.

Publication as a Working Draft does not imply endorsement by the W3C Membership. This is a draft document and may be updated, replaced or obsoleted by other documents at any time. It is inappropriate to cite this document as other than work in progress.

This document was produced by a group operating under the 5 February 2004 W3C Patent Policy . W3C maintains a public list of any patent disclosures made in connection with the deliverables of the group; that page also includes instructions for disclosing a patent. An individual who has actual knowledge of a patent which the individual believes contains Essential Claim(s) must disclose the information in accordance with section 6 of the W3C Patent Policy .

Table of Contents

Appendices

A References
B References (Non-Normative)
C Summary of ITS Markup (Non-Normative)
D Schemas for ITS (Non-Normative)
E Checking ITS Markup Constraints With Schematron (Non-Normative)
F Checking ITS Markup with NVDL (Non-Normative)
G Revision Log (Non-Normative)
H Acknowledgements (Non-Normative)

Go to the table of contents. 1 Introduction

This section is informative.

ITS 2.0 is a technology to add metadata to Web content, for the benefit of localization, language technologies technologies, and internationalization. On the one hand, the The ITS 2.0 specification both identifies concepts (such as "Translate") which   "Translate") that are important for internationalization and localization. On the other hand, the ITS 2.0 specification localization, and defines implementations of these concepts (termed "ITS   "ITS data categories") categories") as a set of elements and attributes called the Internationalization Tag Set (ITS). (ITS) . The document provides implementations for HTML5, serializations in RDFa and NIF , and the schema languages XML DTD [XML 1.0] , XML Schema [XML Schema] and RELAX NG [RELAX NG] .

This document aims to realize many of the ideas formulated in the ITS 2.0 Requirements document , in [ITS REQ] and [Localizable DTDs] .

Not all requirements listed there are addressed in this document. Those which are not addressed here are either covered in [XML i18n BP] , potentially (potentially in a to be written an as yet unwritten best practice document on multilingual Web content, content), or may be addressed in a future version of this specification.

Go to the table of contents. 1.1 Relation to ITS 1.0 and New Principles

Go to the table of contents. 1.1.1 Relation to ITS 1.0

ITS 2.0 has the following relation relations to ITS 1.0:

  • It adopts and maintains the following principles from ITS 1.0:

    • It adopts the use of data categories to define discrete units of functionality

    • It adopts the separation of data category definition from the mapping of the data category to a given content format

    • It adopts the conformance principle of ITS1.0 that an implementation only needs to implement one data category to claim conformance to ITS 2.0

    • A data category implementation only needs to support a single content format mapping in order to support a claim of ITS 2.0 conformance
  • ITS 2.0 specifies implementations of supports all ITS 1.0 data categories in HTML5 category definitions and XML adds new definitions.

  • ITS 2.0 provides algorithms to generate RDFa and NIF out adds a number of HTML5 or XML with new data categories not found in ITS 2.0 metadata 1.0.

  • ITS 2.0 supports all While ITS 1.0 addressed only XML, ITS 2.0 specifies implementations of data category definitions categories in both XML and adds new definitions HTML5.

  • Where ITS 1.0 data categories are implemented in XML, the implementation must be conformant with the ITS 1.0 mapping approach to XML to claim conformance to ITS 2.0.

Go to the table of contents. 1.1.2 New Principles

ITS 2.0 also adds the following principles and features not found in ITS 1.0:

  • ITS 2.0 data categories are intended to be format neutral, with support for XML, HTML5, RDFa, and NIF: a data category implementation only needs to support a single content format mapping in order to support a claim of ITS 2.0 conformance.

  • ITS 2.0 provides algorithms to generate RDFa and NIF out of HTML5 or XML with ITS 2.0 metadata.

  • A global implementation of ITS 2.0 requires at least the XPath version 1.0. Other versions of XPath or other query languages (e.g., CSS selectors) can be expressed via a dedicated query language queryLanguage attribute.

As of the time of this writing, the new data categories included in ITS 2.0 are: Section 6.9:   Domain , Section 6.10:   Disambiguation , Section 6.11:   LocaleFilter , Section 6.12:   Provenance , and Section 6.13:   TextAnalyisAnnotation .

<!DOCTYPE html> <html   lang="en">    <head>       <meta   charset="utf-8"/>       <title>Translate flag global rules example</title>       <link   href="EX-translateRule-html5-1.xml"   rel="its-rules"/>    </head>    <body>       <p>This sentence should be translated, but code names like the <code>span</code> element should not be translated.</p>    </body> </html>
  • [Source file: examples/html5/EX-translate-html5-global-1.html Domain ]

  • Disambiguation Example 2:   ITS rules file linked from HTML5

  • The rules file linked in Example 1 . Locale Filter

  • <its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml"   version="1.0">    <its:translateRule   translate="no"   selector="//h:code"/> </its:rules>
  • Provenance

  • [Source file: examples/html5/EX-translateRule-html5-1.xml Text Analysis Annotation ]

Go to the table of contents. 1.3 1.2 Motivation for ITS

Content or software that is authored in one language (so-called (the source language) language ) is often made available in additional languages or adapted with regard to other cultural aspects. This is done through a process called localization, localization , where the original material is translated and adapted to the target audience.

In addition, document formats expressed by schemas may be used by people in different parts of the world, and these people may need special markup to support the local language or script. For example, people authoring in languages such as Arabic, Hebrew, Persian Persian, or Urdu need special markup to specify directionality in mixed direction text.

From the viewpoints of feasibility, cost, and efficiency, it is important that the original material should be suitable for localization. This is achieved by appropriate design and development, and the corresponding process is referred to as internationalization. For a detailed explanation of the terms "localization"   "localization" and "internationalization",   "internationalization", see [l10n i18n] .

[Ed. note: Note: This should refer to the best practice document as well, when ready.]

The increasing usage of XML as a medium for documentation-related content (e.g. DocBook and DITA as formats for writing structured documentation, well suited to computer hardware and software manuals) and software-related content (e.g. the eXtensible User Interface Language [XUL] ) creates challenges and opportunities in the domain of XML internationalization and localization.

Go to the table of contents. 1.3.1 1.2.1 Typical Problems

The following examples sketch one of the issues that currently hinder efficient XML-related localization: the lack of a standard, declarative mechanism which that identifies which parts of an XML document need to be translated. Tools often cannot automatically do this identification. which parts of an XML document need to be translated. Tools often cannot automatically perform this identification.

Example 1:   Document with partially translatable content

In this document it is difficult to distinguish between those string elements that are translatable and those that are not. Only the addition of an explicit flag could resolve the issue.


<resources>
   <section   id="Homepage">
      <arguments>
         <string>page</string>
         <string>childlist</string>
      </arguments>
      <variables>
         <string>POLICY</string>
         <string>Corporate Policy</string>
      </variables>
      <keyvalue_pairs>
         <string>Page</string>
         <string>ABC Corporation - Policy Repository</string>
         <string>Footer_Last</string>
         <string>Pages</string>
         <string>bgColor</string>
         <string>NavajoWhite</string>
         <string>title</string>
         <string>List of Available Policies</string>
      </keyvalue_pairs>
   </section>
</resources>

[Source file: examples/xml/EX-motivation-its-1.xml ]

Example 4:   Document 2:   Document with partially translatable content

Even when metadata are available to identify non-translatable text, the conditions may be quite complex and not directly indicated with a simple flag. Here, for instance, only the text in the nodes matching the expression //component[@type!='image']/data[@type='text'] is translatable. //component[@type!='image']/data[@type='text'] is translatable.

<dialogue   xml:lang="en-gb">
   <rsrc   id="123">
      <component   id="456"   type="image">
         <data   type="text">images/cancel.gif</data>
         <data   type="coordinates">12,20,50,14</data>
      </component>
      <component   id="789"   type="caption">
         <data   type="text">Cancel</data>
         <data   type="coordinates">12,34,50,14</data>
      </component>
      <component   id="792"   type="string">
         <data   type="text">Number
of
files:
</data>

         <data   type="text">Number of files: </data>

      </component>
   </rsrc>
</dialogue>

[Source file: examples/xml/EX-motivation-its-2.xml ]

Go to the table of contents. 1.4 1.3 Users and Usages of ITS

Go to the table of contents. 1.4.1 1.3.1 Potential Users of ITS

The ITS specification aims to provide different types of users with information about what markup should be supported to enable worldwide use and effective internationalization and localization of content. The following paragraphs sketch these different types of users, and their usage of ITS. In order to support all of these users, the information about what markup should be supported to enable worldwide use and effective localization of content is provided in this specification in two ways:

1.3.1.1Schema developers who start starting a schema from the ground up

This type of user will find proposals for attribute and element names to be included in their new schema (also called "host vocabulary"). Using the attribute and element names proposed in the ITS specification may be helpful because it leads to easier recognition of the concepts represented by both schema users and processors. It is perfectly possible, however, for a schema developer to develop his own set of attribute and element names. The specification sets out, first and foremost, to ensure that the required markup is available, and that the behavior of that markup meets established needs.

Schema 1.3.1.2Schema developers who work working with an existing schema

This type of user will be working with schemas such as DocBook, DITA, or perhaps a proprietary schema. The ITS Working Group has sought input from experts developing widely used formats such as the ones mentioned.

Note:

The question "How to use ITS with existing popular markup schemes?" is covered in more details (including examples) in a separate document: [XML i18n BP] .

Developers working on existing schemas should check whether their schemas support the markup proposed in this specification, and, where appropriate, add the markup proposed here to their schema.

In some cases, an existing schema may already contain markup equivalent to that recommended in ITS. In this case it is not necessary to add duplicate markup since ITS provides mechanisms for associating ITS markup with markup in the host vocabulary which serves a similar purpose (see Section 5.5:   Associating ITS Data Categories with Existing Markup ). The developer should, however, check that the behavior associated with the markup in their own schema is fully compatible with the expectations described in this specification.

Vendors 1.3.1.3Vendors of content-related tools

This type of user includes companies which provide tools for authoring, translation or other flavors of content-related software solutions. It is important to ensure that such tools enable worldwide use and effective localization of content. For example, translation tools should prevent content marked up as not for translation from being changed or translated. It is hoped that the ITS specification will make the job of vendors easier by standardizing the format and processing expectations of certain relevant markup items, and allowing them to more effectively identify how content should be handled.

Content 1.3.1.4Content producers

This type of user comprises authors, translators and other types of content author. The markup proposed in this specification may be used by them to mark up specific bits of content. Aside: The burden of inserting markup can be removed from content producers by relating the ITS information to relevant bits of content in a global manner (see global, rule-based approach ). This global work, however, may fall to information architects, rather than the content producers themselves.

In order to support all of these users, the information about what markup should be supported to enable worldwide use and effective localization of content is provided in this specification in two ways: abstractly in the data category descriptions: Section 6:   Description of Data Categories concretely in the ITS schemas: Appendix D:   Schemas for ITS

Go to the table of contents. 1.4.2 1.3.2 Ways to Use ITS

The ITS specification proposes several mechanisms for supporting worldwide use and effective internationalization and localization of content. We will sketch them below by looking at them from the perspectives of certain user types. For the purpose of illustration, we will demonstrate how ITS can indicate that certain parts of content should or should not be translated.

  • A content author uses an attribute on a particular element to say that the text in the element should not be translated. be translated.

Example 3:   Use of ITS by content author

The its:translate="no" attributes indicate that the path and the cmd elements should not be translated.

<help
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="1.0">

      its:version="2.0">

   <head>
      <title>Building the Zebulon Toolkit</title>
   </head>
   <body>
      <p>To re-compile all the modules of the Zebulon toolkit you need to go in the
        <path
               its:translate="no">\Zebulon\Current Source\binary</path> directory.
        Then from there, run batch file <cmd
               its:translate="no">Build.bat</cmd>.</p>
   </body>
</help>

[Source file: examples/xml/EX-ways-to-use-its-1.xml ]

  • A content author or information architect uses markup at the top of the document to identify a particular type of element or context in which the content should not be translated. content should not be translated.

Example 4:   Use of ITS by information architect

The translateRule element is used in the header of the document to indicate that none of the path or cmd elements should be translated.


<help
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="1.0">

      its:version="2.0">

   <head>
      <title>Building the Zebulon Toolkit</title>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//path | //cmd"   translate="no"/>
      </its:rules>
   </head>
   <body>
      <p>To re-compile all the modules of the Zebulon toolkit you need to go in the
        <path>\Zebulon\Current Source\binary</path> directory.
        Then from there, run batch file <cmd>Build.bat</cmd>.</p>
   </body>
</help>

[Source file: examples/xml/EX-ways-to-use-its-2.xml ]

  • A processor may insert markup at the top of the document which links to ITS information outside of the document. document.

Example 5:   Use of ITS by processor

A rules element is inserted in the header of the document. It has a XLink href attribute used to link to an ITS external rule document.


<help
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
  xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" 
      its:version="1.0">

      its:version="2.0">

   <head>
      <title>Building the Zebulon Toolkit</title>
      <its:rules   version="1.0"   xlink:href="EX-ways-to-use-its-4.xml"   xlink:type="simple"/>

      <its:rules   version="2.0"   xlink:href="EX-ways-to-use-its-4.xml"/>

   </head>
   <body>
      <p>To re-compile all the modules of the Zebulon toolkit you need to go in the
        <path>\Zebulon\Current Source\binary</path> directory.
        Then from there, run batch file <cmd>Build.bat</cmd>.</p>
   </body>
</help>

[Source file: examples/xml/EX-ways-to-use-its-3.xml ]

Example 8:   ITS 6:   ITS rule file shared by different documents

The rules element contains several ITS rules that are common to different documents. One of them is a translateRule element that indicates that no path or cmd element should be translated. path or cmd element should be translated.

<its:rules
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   version="1.0">
   <its:translateRule   selector="//path
|
//cmd"   translate="no"/>

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">
   <its:translateRule   selector="//path | //cmd"   translate="no"/>

</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-ways-to-use-its-4.xml ]

  • A schema developer integrates ITS markup declarations in his schema to allow users to indicate that specific parts of the content should not be translated. translated.

Example 7:   An XSD schema with ITS declaration

The declarations for the translate attribute is added to a group of common attributes commonAtts. This allows to use the translate attribute within the documents like in Example 3.


<xs:schema
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
  xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"    elementFormDefault="qualified">
   <xs:import   namespace="http://www.w3.org/2005/11/its"   schemaLocation="its.xsd"/>
   <xs:attributeGroup   name="commonAtts">
      <xs:attributeGroup   ref="its:att.local.with-ns.attribute.translate"/>
      <xs:attribute   name="id"   type="xs:ID"   use="optional"/>
   </xs:attributeGroup>
   <xs:element   name="help">
      <xs:complexType>
         <xs:sequence>
            <xs:element   name="head">
               <xs:complexType>
                  <xs:sequence>
                     <xs:element   name="title"   type="xs:string"/>
                  </xs:sequence>
                  <xs:attributeGroup   ref="commonAtts"/>
               </xs:complexType>
            </xs:element>
            <xs:element   name="body">
               <xs:complexType>
                  <xs:choice   minOccurs="1"   maxOccurs="unbounded">
                     <xs:element   name="p">
                        <xs:complexType   mixed="true">
                           <xs:choice   minOccurs="0"   maxOccurs="unbounded">
                              <xs:element   ref="path"/>
                              <xs:element   ref="cmd"/>
                           </xs:choice>
                           <xs:attributeGroup   ref="commonAtts"/>
                        </xs:complexType>
                     </xs:element>
                  </xs:choice>
               </xs:complexType>
            </xs:element>
         </xs:sequence>
         <xs:attributeGroup   ref="its:att.version.attribute.version"/>
      </xs:complexType>
   </xs:element>
   <xs:element   name="path">
      <xs:complexType   mixed="true">
         <xs:attributeGroup   ref="commonAtts"/>
      </xs:complexType>
   </xs:element>
   <xs:element   name="cmd">
      <xs:complexType   mixed="true">
         <xs:attributeGroup   ref="commonAtts"/>
      </xs:complexType>
   </xs:element>
</xs:schema>

[Source file: examples/xml/EX-ways-to-use-its-5.xsd ]

The first two approaches above can be likened to the use of CSS in [XHTML 1.0] . Using a style attribute, an XHTML content author may assign a color to a particular paragraph. That author could also have used the style element at the top of the page to say that all paragraphs of a particular class or in a particular context would be colored red.

Go to the table of contents. 1.4 Usage in HTML5

ITS 2.0 adds support for usage in HTML5. In HTML5, ITS local selection is realized via dedicated, data category specific attributes .

For the so-called   " global approach " in HTML5, this specification defines a link type for referring to files with global rules. These rules are then processed as described in Section 5.2.2:   Global selection within HTML5 .

Example 8:   Using ITS global rules in HTML5

The link element points to the rules file EX-translateRule-html5-1.xml The rel attribute identifies the ITS specific link relation its-rules.

<!DOCTYPE html>
<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Translate flag global rules example</title>
      <link   href="EX-translateRule-html5-1.xml"   rel="its-rules"/>
   </head>
   <body>
      <p>This sentence should be translated, but code names like the <code>span</code> element should not be translated.</p>
   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-translate-html5-global-1.html ]

Example 9:   ITS rules file linked from HTML5

The rules file linked in Example 8 .


<its:rules
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   version="2.0">
   <its:translateRule   translate="no"   selector="//h:code"/>
</its:rules>

[Source file: examples/html5/EX-translateRule-html5-1.xml ]

[Ed. note: We need more precise definition how to deal with XPath and HTML5 content. We might decide to use modified XPath version where XHTML namespace is default and there is no need to use prefixes.]

Go to the table of contents.1.4.1 Support for legacy HTML content

ITS 2.0 does not define how to use ITS in HTML versions prior version 5. Users are encouraged to migrate their content to HTML5 or XHTML. While it is possible to use its-* attributes introduced for HTML5 in older versions of HTML (such as 3.2 or 4.01) and pages using these attributes will work without any problems, its-* attributes will be marked as invalid in validators.

Go to the table of contents. 1.5 Out of Scope

This The definition of what a localization process or localization parameters must address is outside the scope of this standard and it does not cover address all of the mechanisms and or data formats (sometimes called Localization Properties ), which might Properties) that may be needed for configuring to configure localization workflows or tools to process a specific format. formats. However, these mechanisms and it does define standard data formats categories that may be implemented using the framework described used in this standard. defining localization workflows or processing specific formats.

Note:

"XML   " XML localization properties" properties " is a generic term to name the mechanisms and data formats that allow localization tools to be configured in order to process a specific XML format. Examples of "XML XML localization properties" properties are the Trados "DTD Settings"   "DTD Settings" file, and the SDLX "Analysis"   "Analysis" file.

Go to the table of contents. 1.6 Important Design Principles

Abstraction via data categories : ITS defines data categories as an abstract notion for information needed for the internationalization and localization of XML schemas and documents and HTML5 documents. This abstraction is helpful in realizing independence from a any one particular implementation using for example (e.g., as an element or attribute. See attribute). (See Section 3.3:   Data category for a definition of the term data categories, Section 6:   Description of Data Categories for the definition of the various ITS data categories, and subsections in Section 6:   Description of Data Categories for the data category implementations. implementations.)

Powerful selection mechanism: For ITS markup which that appears in an XML instance, it has to be clearly defined to which XML nodes the ITS-related information pertains. pertains to must be clearly defined. Thus, ITS defines selection mechanisms to specify to what parts of an XML document an ITS data category and its values should be applied. Selection relies on the information which is given in the XML Information Set [XML Infoset] . ITS applications may implement inclusion mechanisms such as XInclude or DITA's [DITA 1.0] conref.

Content authors need, authors, for example, need a simple way to work with the Translate data category in order to express whether the content of an element or attribute should be translated or not. Localization coordinators, managers, on the other hand, need an efficient way of managing to manage translations of large document sets based on the same schema. This These needs could by realized by a specification of defaults for the Translate data category and along with exceptions from the to those defaults (e.g. all p elements should be translated, but not p elements inside of an index element).

To meet these requirements this specification introduces mechanisms that add ITS information to XML documents, see Section 5:   Processing of ITS information . These mechanisms also provide a means for specifying ITS information for attributes (a task for which no standard means yet exists). previously existed).

The ITS selection mechanisms allows you to provide information about content locally (specified at the XML node to which it pertains) or globally (specified in another part of the document). Global selection mechanisms can be in the same document, or in a separate file.

No dedicated extensibility : It may be useful or necessary to extend the set of information available for internationalization or localization purposes beyond what is provided by ITS. This specification does not define a dedicated extension mechanism, since ordinary XML mechanisms (e.g. XML Namespaces [XML Names] ) may be used.

Ease of integration :

  • ITS follows the example from section 4 of [XLink 1.0] 1.1] , by providing mostly global attributes for the implementation of ITS data categories. Avoiding elements for ITS purposes as much as possible ensures ease of integration into existing markup schemes, see section 3.14 in [ITS REQ] . Only for some requirements do additional child elements have to be used, see for example Section 6.6:   Ruby .

  • ITS has no dependency on technologies which are still under development

  • ITS fits with existing work in the W3C architecture (e.g. use of [XPath 1.0] for the selection mechanism)

Go to the table of contents. 1.7 Development of this Specification

This specification has been developed using the ODD ( One Document Does it all ) language of the Text Encoding Initiative ( [TEI] ). This is a literate programming language for writing XML schemas, with three characteristics:

  1. The element and attribute set is specified using an XML vocabulary which includes support for macros (like DTD entities, or schema patterns), a hierarchical class system for attributes and elements, and creation of modules.

  2. The content models for elements and attributes are written using embedded RELAX NG XML notation.

  3. Documentation for elements, attributes, value lists etc. is written inline, along with examples and other supporting material.

XSLT transformations are provided by the TEI to create documentation into HTML, XSL FO or LaTeX forms, and to generate RELAX NG documents and DTD. From the RELAX NG documents, James Clark's trang can be used to create XML Schema documents.

Go to the table of contents. 2 Basic Concepts

This section is informative.

Go to the table of contents. 2.1 Selection

Information (e.g. "translate this") captured by ITS markup (e.g. its:translate='yes' ) always pertains to one or more XML of HTML nodes (mainly (primarily element and attribute nodes). In a sense, ITS markup "selects"   "selects" the XML relevant node(s). Selection may be explicit or implicit. ITS distinguishes two approaches to selection: (1) local, and with (2) using global rules.

The mechanisms defined for ITS selection resemble those defined in [CSS 2.1] . The local approach can be compared to the style attribute in HTML/XHTML, and the approach with global rules is similar to the style element in HTML/XHTML. In contrast to CSS, ITS uses XPath for identifying nodes. Thus,

  • the local approach puts ITS markup in the relevant element of the host vocabulary (e.g. the author element in DocBook)

  • the rule-based, global approach puts the ITS markup in elements defined by ITS itself (namely the rules element)

ITS markup can be used with XML documents (e.g. a DocBook article), or schemas (e.g. an XML Schema document for a proprietary document format). Since each usage defines some specific requirements, ITS markup may take different shapes.

[Ed. note: ARLE: In the paragraph above, we need an explanation of what   "different shapes" means.]

The following two examples sketch the distinction between the local and global approaches. approaches, using the translate as one example of ITS markup.

Go to the table of contents. 2.1.1 Local Approach

The document in Example 10 shows how a content author may use the ITS translate attribute to indicate that all content inside the author element should be protected from translation. Translation tools that are aware of the meaning of this attribute can then screen the relevant content from the translation process. the translation process.

Example 10:   ITS markup on elements in an XML document (local approach)

<dbk:article
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
  xmlns:dbk="http://docbook.org/ns/docbook" 
      its:version="1.0"   version="5.0"   xml:lang="en">

      its:version="2.0"   version="5.0"   xml:lang="en">

   <dbk:info>
      <dbk:title>An example article</dbk:title>
      <dbk:author
            its:translate="no">
         <dbk:personname>
            <dbk:firstname>John</dbk:firstname>
            <dbk:surname>Doe</dbk:surname>
         </dbk:personname>
         <dbk:affiliation>
            <dbk:address>
               <dbk:email>foo@example.com</dbk:email>
            </dbk:address>
         </dbk:affiliation>
      </dbk:author>
   </dbk:info>
   <dbk:para>This is a short article.</dbk:para>
</dbk:article>

[Source file: examples/xml/EX-basic-concepts-1.xml ]

For this example to work, the schema developer will need to add the translate attribute to the schema as a common attribute or on all the relevant element definitions. Note how there is an expectation in this case that inheritance plays a part in identifying which content does have to be translated and which does not. Tools that process this content for translation will need to implement the expected inheritance.

Go to the table of contents. 2.1.2 Global Approach

The document in Example 11 shows a different approach to identifying non-translatable content, similar to that used with a style element in [XHTML 1.0] , but using an ITS-defined element called rules . It works as follows: A document can contain a rules element (placed where it does not impact the structure of the document, like e.g., in a "head"   "head" section). It contains one or more ITS rule elements (for example translateRule ). Each of these specific elements contains a selector attribute. As its name suggests, this attribute selects the XML node or nodes to which a corresponding ITS information pertains. The values of ITS selector attributes are XPath absolute location paths. paths (or CSS selectors if queryLanguage is set to "CSS"). Information for the handling of namespaces in these path expressions is taken from namespace declarations [XML Names] at the current rules element.

[Ed. note: ARLE: The following needs to be updated to allow for the use of queryLanguage, since we can use CSS selectors now. Perhaps the correction is as simple as changing the first sentence to read   "When using XPath values for ITS selector attributes (see queryLanguage for a discussion of alternate values), note that the values are XPath absolute location paths"¦" Would that do? Also, might we move this to the end of the section?]

Note:

Caveat Related to XSLT-based Processing of ITS Selector Attributes

The values of ITS selector attributes are XPath absolute location paths. Accordingly, the following is a legitimate value:

myElement/descendant-or-self::*/@*

Unfortunately, values like this cause trouble when they are used in XSLT-based processing of ITS where the values of the ITS selector attributes are used as values of match attributes of XSLT templates. The reason for this is the following: match attributes may only contain a restriction/subset of XPath expressions, so-called patterns .

Basically the following restrictions hold for patterns:

  • only axes "child" or "attribute" allowed

  • "//" or "/" possible

  • id() or key() function possible

  • predicates possible

Using only XSLT patterns in ITS selector attributes helps to avoid this issue. In many cases, this is possible by using patterns with predicates. The value above may for example be rewritten as follows: may for example be rewritten as follows:

*[self::myElement]/@* | myElement//*/@*

Example 11:   ITS global markup in an XML document (rule-based approach)

<myTopic
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
  xmlns="myNamescapeURI"   id="topic01"   xml:lang="en-us">
   <prolog>
      <title>Using ITS</title>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//n:term"   translate="no"/>
      </its:rules>
   </prolog>
   <body>
      <p>ITS defines <term>data category</term> as an abstract
      concept for a particular type of information for 
      internationalization and localization of XML schemas and 
      documents.</p>
   </body>
</myTopic>

[Source file: examples/xml/EX-basic-concepts-2.xml ]

For this approach to work, the schema developer needs to add the rules element and associated markup to the schema. In some cases this global rules may be sufficient to allow the schema developer to avoid adding other ITS markup (such as an translate attribute) to the elements and attributes in the schema. However, it is likely that authors will want to use attributes on markup from time to time to override the general rule.

For specification of the Translate data category information, the contents of the rules element would normally be designed by an information architect familiar with the document format and familiar with, or working with someone familiar with, the needs of the localization group.

The global, rule-based approach has the following benefits:

  • Content authors do not have to concern themselves with creating additional markup or verifying that the markup was applied correctly. ITS data categories are associated with sets of XML nodes (for example all p elements in an XML instance)

  • Changes can be done made in a single location, rather than by searching and modifying the local markup throughout a document (or documents, if the rules element is stored as an external entity)

  • ITS data categories can designate attribute values as well as elements.

  • It is possible to associate ITS markup with existing markup (for example the term element in DITA)

The commonality in both examples above is the markup translate='no' . This piece of ITS markup can be interpreted as follows:

  • it pertains to the Translate data category

  • the attribute translate holds a value of "no"

The ITS selector attribute allows:

  • ITS data category attributes to appear in global rules (even outside of an XML document or schema)

  • ITS data categories attributes to pertain to sets of XML nodes (for example all p elements in an XML document)

  • ITS markup to pertain to attributes

  • ITS markup to associate with existing markup (for example the term element in DITA)

Go to the table of contents. 2.1.3 queryLanguage

[Ed. note: The following text needs to be expanded and put in the proper place, with a formal declaration of the usage of the attribute.]

The queryLanguage attribute provides a way to specify that an implementation of ITS use an alternative to XPath as a selection mechanism. In particular, it allows the use of CSS selectors, which may be convenient for those already working with CSS (e.g., in an HTML5 environment). Where appropriate, this specification provides examples using this attribute and CSS selectors.

Go to the table of contents. 2.2 Overriding and Inheritance

The power of the ITS selection mechanisms comes at a price: rules related to overriding/precedence , and inheritance , have to be established.

The document in Example 12 shows how inheritance and overriding work for the Translate data category. By default elements are translatable. Here, the translateRule element declared in the header overrides the default for the head element inside text and for all its children. Because the title element is actually translatable, the global rule needs to be overridden by a local its:translate="yes" .Note that the global rule is processed first, regardless of its position inside the document. In the main body of the document, the default applies, and here it is its:translate="no" that is used to set   "faux pas" as non-translatable.

Example 12:   Overriding and Inheritance

<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <head>
      <revision>Sep-10-2006 v5</revision>
      <author>Ealasaidh McIan</author>
      <contact>ealasaidh@hogw.ac.uk</contact>
      <title
            its:translate="yes">The Origins of Modern Novel</title>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   translate="no"   selector="/text/head"/>
      </its:rules>
   </head>
   <body>
      <div   xml:id="intro">
         <head>Introduction</head>
         <p>It would certainly be quite a <span
                  its:translate="no">faux pas</span> 
             to start a dissertation on the origin of modern novel without 
             mentioning the <tl>Epic of Gilgamesh</tl>...</p>
      </div>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-basic-concepts-3.xml ]

Go to the table of contents. 2.3 Adding Information or Pointing to Existing Information

For some data categories, special attributes add or point to information about the selected nodes. For example, the Localization Note data category can add information to selected nodes (using a locNote element), or point at to existing information elsewhere in the document (using a locNotePointer attribute).

The functionality of adding information to the selected nodes is available for each data category except Language Information . Pointing to existing information is not possible for data categories that express a closed set of values ; that is: Translate , Directionality , Locale Filter and Elements Within Text .

The functionalities of adding information and pointing to existing information are mutually exclusive . That is to say, attributes for pointing and adding must not appear at the same rule element.

Go to the table of contents. 3 Notation and Terminology

This section is normative.

Go to the table of contents. 3.1 Notation

The keywords "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY",   "MUST",   "MUST NOT",   "REQUIRED",   "SHALL",   "SHALL NOT",   "SHOULD",   "SHOULD NOT",   "RECOMMENDED",   "MAY", and "OPTIONAL"   "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC 2119] .

The namespace URI that MUST be used by implementations of this specification is:

http://www.w3.org/2005/11/its

The namespace prefix used in this specification for this URI is "its".   "its". It is recommended that implementations of this specification use this prefix.

In addition, the following namespaces are used in this document:

  • http://www.w3.org/2001/XMLSchema for the XML Schema namespace, here used with the prefix "xs"   "xs"

  • http://relaxng.org/ns/structure/1.0 for the RELAX NG namespace, here used with the prefix "rng"   "rng"

  • http://www.w3.org/1999/xlink for the XLink namespace, here used with the prefix "xlink"   "xlink"

Go to the table of contents. 3.2 Schema Language

[ Definition : Schema language refers in this specification to an XML-related modeling or validation language such as XML DTD, XML Schema Schema, or RELAX NG.]

Note:

This specification provides schemas in the format of XML DTD, XML Schema Schema, or RELAX NG. However, these schemas are only non-normative; conformance for ITS markup declarations defines only mandatory positions of ITS declarations in schemas. This makes it possible to use ITS with any schema language that allows for using these positions.

Go to the table of contents. 3.3 Data category

[ Definition : ITS defines data category as an abstract concept for a particular type of information for internationalization and localization of XML schemas and documents.] The concept of a data category is independent of its implementation in an XML environment (e.g. using an element or attribute).

For each data category, ITS distinguishes between the following:

Example 13:   A data category and its implementation

The Translate data category conveys information as to whether a piece of content should be translated or not.

The simplest formalization of this prose description on a schema language independent level is a translate attribute with two possible values: "yes" and "no". An implementation on a schema language specific level would be the declaration of the translate attribute in, for example, an XML DTD, an XML Schema document or an RELAX NG document. A different implementation would be a translateRule element that allows for specifying global rules about the Translate data category.

Go to the table of contents. 3.4 Selection

[ Definition : selection encompasses mechanisms to specify to what parts of an XML document an ITS data category and its values should be applied to.] Selection is discussed in detail in Section 5:   Processing of ITS information . Selection can be applied globally, see Section 5.2.1:   Global, Rule-based Selection , and locally, see Section 5.2.3:   Local Selection in an XML Document . As for global selection, ITS information can be added to the selected nodes, or it can point to existing information which is related to selected nodes.

Selection relies on the information that is given in the XML Information Set [XML Infoset] . ITS applications MAY implement inclusion mechanisms such as XInclude or DITA's [DITA 1.0] conref.

Note:

The selection of the ITS data categories applies to textual values contained within element or attribute nodes. In some cases these nodes form pointers to other resources; a well-known example is the src attribute on the img element in HTML. The ITS Translate data category applies to the text of the pointer itself, not the object to which it points. Thus in the following example, the translation information specified via the translateRule element applies to the filename "instructions.jpg", and is not an instruction to open the graphic and change the words therein. graphic and change the words therein.

Example 14:   Selecting the text of a pointer to an external object

<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <its:rules   version="1.0">

   <its:rules   version="2.0">

      <its:translateRule   translate="yes"   selector="//p/img/@src"/>
   </its:rules> ...
 <p>As you can see in
    <img   src="instructions.jpg"/>,
    the truth is not always out there.</p>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-notation-terminology-1.xml ]

Go to the table of contents. 3.5 Usage of Internationalized Resource Identifiers in ITS

The attributes href , locNoteRef and termInfoRef which contain resource identifiers MUST allow the usage of Internationalized Resource Identifiers (IRIs, [RFC 3987] or its successor) to ease the adoption of ITS in international application scenarios.

Note:

The ITS schemas in Appendix D:   Schemas for ITS are not normative. Hence this specification defines no validation requirements for IRI values in ITS markup. For processing of these values, relying on IRIs imposes no specific requirements. The reason is that the processing happens on the info set level [XML Infoset] , where no difference between IRIs and URIs exists.

Go to the table of contents. 4 Conformance

This section is normative.

The usage of the term conformance clause in this section is in compliance with [QAFRAMEWORK] .

This specification defines two types of conformance: conformance of 1) ITS markup declarations , and conformance of 2) processing expectations for ITS Markup . These conformance types complement each other. An implementation of this specification MAY use them separately or together.

Go to the table of contents. 4.1 Conformance Type 1: ITS Markup Declarations

Description: ITS markup declarations encompass all declarations that are part of the Internationalization Tag Set. They do not concern the usage of the markup in XML documents. Such markup is subject to the conformance clauses in Section 4.2:   Conformance Type 2: The Processing Expectations for ITS Markup .

Definitions related to this conformance type: ITS markup declarations are defined in various subsections in Section 5:   Processing of ITS information and Section 6:   Description of Data Categories (e.g. Section 6.3.3:   Markup Declarations for Localization Note ) in a schema language independent manner, relying on the ODD language. Their occurrence in other sections of this document is typographically marked via bold face and color.

Who uses this conformance type: Schema designers integrating ITS markup declarations into a schema. All conformance clauses for this conformance type concern the position of ITS markup declarations in that schema, and their status as mandatory or optional.

Conformance clauses:

  • 1-1: At least one of the following MUST be in the schema:

  • 1-2: If the rules element is used, it MUST be part of the content model of at least one element declared in the schema. It SHOULD be in a content model for meta information, if this is available in that schema (e.g. the head element in [XHTML 1.0] ).

  • 1-3: If the ruby element is used, it SHOULD be declared as an inline element.

  • 1-4: If the span element is used, it SHOULD be declared as an inline element.

Full implementations of this conformance type will implement all markup declarations for ITS. Statements related to this conformance type MUST list all markup declarations they implement.

Examples: Examples of the usage of ITS markup declarations in various existing schemas are given in a separate document [XML i18n BP] .

Note:

Since the ITS markup declarations are schema language independent, each schema language can use its own, possibly multiple, mechanisms to implement the conformance clauses for ITS markup declarations. For example, an XML DTD can use parameter entities to encapsulate the ITS local attributes , or declare them directly for each element. The appropriate steps to integrate ITS into a schema depend on the design of this schema (e.g. whether it already has a customization layer that uses parameter entities). The ITS schemas in the format of XML DTD, XML Schema and RELAX NG in Appendix D:   Schemas for ITS are only informative examples.

Go to the table of contents. 4.2 Conformance Type 2: The Processing Expectations for ITS Markup

Description: Processors need to compute the ITS information that pertains to a node in an XML document. The ITS processing expectations define how the computation has to be carried out. Correct computation involves support for selection mechanism , defaults / inheritance / overriding characteristics , and precedence . The markup MAY be valid against a schema which conforms to the clauses in Section 4.1:   Conformance Type 1: ITS Markup Declarations .

Definitions related to this conformance type: The processing expectations for ITS markup make use of selection mechanisms defined in Section 5:   Processing of ITS information . The individual data categories defined in Section 6:   Description of Data Categories have defaults / inheritance / overriding characteristics , and allow for using ITS markup in various positions ( global and local ).

Who uses this conformance type: Applications that need to process for internationalization or localization the nodes captured by a data category. category for internationalization or localization. Examples of this type of application are: ITS markup-aware editors, or translation tools that make use of ITS markup to filter translatable text as an input to the localization process.

Note:

Application-specific processing (that is processing that goes beyond the computation of ITS information for a node) such as automated filtering of translatable content based on the Translate data category is not covered by the conformance clauses below.

Note:

The ITS Working group provides a test suite to help implementers to write applications that support the ITS specifications. The test suite provides pairs of input and output files.

Conformance clauses:

Statements related to this conformance type MUST list all data categories they implement, and for each data category which type of selection they support.

Go to the table of contents. 5 Processing of ITS information

This section is normative.

Go to the table of contents. 5.1 Indicating the Version of ITS

The version of the ITS schema defined in this specification is "2.0". The version is indicated by the ITS version attribute. This attribute is mandatory for the rules element, where it MUST be in no namespace. If there is no rules element in an XML document, a prefixed ITS version attribute (e.g. its:version ) MUST be provided at the root element of the document. If there is both a version attribute at the root element and a rules element in a document, they MUST NOT specify different versions.

Each XML document can have a different version. That is: if external rules are linked via an XLink href attribute on the rules element, they can specify a different version than the rules element.

Go to the table of contents. 5.2 Locations of Data Categories

ITS data categories can appear in two places:

The two locations are described in detail below.

Go to the table of contents. 5.2.1 Global, Rule-based Selection

Global, rule-based selection is implemented using the rules element. It contains zero or more rule elements . Each rule element has a mandatory selector attribute. This attribute and all other possible attributes on rule elements are in the empty namespace and used without a prefix.

If there is more than one rules element in an XML document, the rules from each section are to be processed at the same precedence level. The rules sections are to be read in document order, and the ITS rules with them processed sequentially. The versions of these rules elements MUST NOT be different.

Depending on the data category and its usage, there are additional attributes for adding information to the selected nodes, or for pointing to existing information in the document. For example, the Localization Note data category can be used for adding notes to selected nodes, or for pointing to existing notes in the document. For the former purpose, a locNote element can be used. For the latter purpose, a locNotePointer attribute can be used.

Each data category allows you users to add information to the selected nodes except for language information . Pointing to existing information is not possible for data categories that express a closed set of values , that is: Translate , Directionality , Locale Filter , and Elements Within Text .

The functionalities of adding information and pointing to existing information are mutually exclusive . That is: markup for pointing and adding MUST NOT appear in the same rule element.

Another difference between adding and pointing is the usage of XPath:

[Ed. note: Update to reflect queryLanguage. Probably create separate sections defining those things for XPath and CSS.]

If namespaces [XML Names] are used in XPath expressions in the selector attribute or the pointing attributes, the following rules MUST be applied while processing XPath:

  1. For each prefix, there MUST be an xmlns attribute a namespace declaration in effect at the same rule element which allows to resolve the namespace URI of the prefix.

  2. Element and attribute names without a prefix are interpreted as having no namespace.

  3. To avoid a conflict with rule 2., default namespaces MUST NOT be used in the XPath expressions. [Ed. note: Need to define how default namespace work with HTML5.]

Example 15:   XPath expressions with namespaces

The term element from the TEI is in a namespace namespace http://www.tei-c.org/ns/1.0.

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
  xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"   version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">

   <its:termRule   selector="//tei:term"   term="yes"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-selection-global-1.xml ]

Example 16:   XPath expressions without namespaces

The qterm element from DocBook is in no namespace. namespace.

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="1.0">

xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   version="2.0">

   <its:termRule   selector="//qterm"   term="yes"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-selection-global-2.xml ]

Global rules can appear in the XML document they will be applied to, or in a separate XML document. The precedence of their processing depends on these variations. See also Section 5.4:   Precedence between Selections .

Markup for global, rule-based selection is defined as follows.

rules
[1] rules ::= element its:rules { rules.content, rules.attributes }
[2] rules.content ::= ( translateRule | locNoteRule | termRule | dirRule | rubyRule | langRule | withinTextRule | domainRule | localeFilterRule | externalResourceRefRule )*
[3] rules.attributes ::= attribute version { xsd:float }, attribute xlink:href { xsd:anyURI }?, attribute xlink:type { "simple" }?
att.selector
[4] att.selector.attributes ::= att.selector.attribute.selector
[5] att.selector.attribute.selector ::= attribute selector { string }
att.version
[6] att.version.attributes ::= att.version.attribute.version
[7] att.version.attribute.version ::= attribute its:version { xsd:float }
[Ed. note: Add its:param definition somewhere near]

Go to the table of contents. 5.2.2 Global selection within HTML5

Global rules work in HTML5 as follows.

  1. Global rules will be attached externally using the link element, with the link relation its-rules .

  2. In global rules XPath 1.0 will be used for selection.

  3. If it turns out that some users prefer easier selection mechanism, they can switch query language to CSS selectors by using the proposed queryLanguage attribute attribute, see Section 2.1.3:   queryLanguage .

[Ed. note: Need to write up queryLanguage attribute proposal]

Note:

Using XPath in global rules linked from HTML5 documents does not create an additional burden to implementers. Parsing HTML5 parsing content produces a DOM tree which that can be directly queried using XPath; XPath, functionality supported by all major browsers are supporting this. browsers.

Go to the table of contents. 5.2.3 Local Selection in an XML Document

Local selection in XML documents is realized with local ITS attributes , the ruby element, or the span element. span serves just as a carrier for the local ITS attributes and a container for ruby .

The content model of span permits arbitrary nesting of ruby markup, since the rb and rt elements themselves can contain span . An application of ruby ruby, however, MUST not use such arbitrary nesting.

The data category determines what is being selected. The necessary data category specific defaults are described in Section 6.1:   Position, Defaults, Inheritance and Overriding of Data Categories .

Example 17:   Defaults for various data categories

By default the content of all elements in a document is translatable. The attribute its:translate="no" in the head element means that the content of this element, including child elements, should not be translated. The attribute its:translate="yes" in the title element means that the content of this element, should be translated (overriding the its:translate="no" in head ). Attribute values of the selected elements or their children are not affected by local translate attributes. By default they are not translatable.

The default directionality of a document is left-to-right. The its:dir="rtl" in the the quote element means that the directionality of the content of this element, including child elements and attributes, is right-to-left. Note that xml:lang indicates only the language, not the directionality.

<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="1.0"   xml:lang="en">

      its:version="2.0"   xml:lang="en">

   <head
         its:translate="no">
      <author>Sven Corneliusson</author>
      <date>2006-09-26T17:34:04Z</date>
      <title
            its:translate="yes"   role="header">Bidirectional Text</title>
   </head>
   <body>
      <par>In Arabic, the title <quote   xml:lang="ar"
               its:dir="rtl">نشاط التدويل، W3C</quote>
         means <quote>Internationalization Activity, W3C</quote>.</par>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-selection-local-1.xml ]

Markup for local selection is defined as follows. The attribute group att.local.no-ns.attributes contains ITS attributes in no namespace and is used with the ITS elements span , locNote , ruby , rb , rt , rbc , rtc and rp . The attribute group att.local.with-ns.attributes contains namespace qualified ITS attributes and is used with elements from different namespaces. The attribute group att.local.html5 att.local.html5.attributes contains ITS attribute for HTML5.

[Ed. note: Explain why translate/lang/dir are missing from HTML5.]
att.local.no-ns
[8] att.local.no-ns.attributes ::= att.local.no-ns.attribute.translate , att.local.no-ns.attribute.locNote , att.local.no-ns.attribute.locNoteType , att.local.no-ns.attribute.locNoteRef , att.local.no-ns.attribute.termInfoRef , att.local.no-ns.attribute.term , att.local.no-ns.attribute.dir , att.local.no-ns.attribute.withinText ,att.local.no-ns.attribute.localeFilterType ,att.local.no-ns.attribute.localeFilterList
[9] att.local.no-ns.attribute.translate ::= attribute translate { "yes" | "no" }?
[10] att.local.no-ns.attribute.locNote ::= attribute locNote { string }?
[11] att.local.no-ns.attribute.locNoteType ::= attribute locNoteType { "alert" | "description" }?
[12] att.local.no-ns.attribute.locNoteRef ::= attribute locNoteRef { xsd:anyURI }?
[13] att.local.no-ns.attribute.termInfoRef ::= attribute termInfoRef { xsd:anyURI }?
[14] att.local.no-ns.attribute.term ::= attribute term { "yes" | "no" }?
[15] att.local.no-ns.attribute.dir ::= attribute dir { "ltr" | "rtl" | "lro" | "rlo" }?
[16] att.local.no-ns.attribute.withinText ::= attribute withinText { "yes" | "no" | "nested" }?
[17] att.local.no-ns.attribute.localeFilterType ::= attribute localeFilterType { "all" | "none" | "include" | "exclude" }?
[18] att.local.no-ns.attribute.localeFilterList ::= attribute localeFilterList { string }?
att.local.with-ns
[16] [19] att.local.with-ns.attributes ::= att.local.with-ns.attribute.translate , att.local.with-ns.attribute.locNote , att.local.with-ns.attribute.locNoteType , att.local.with-ns.attribute.locNoteRef , att.local.with-ns.attribute.termInfoRef , att.local.with-ns.attribute.term , att.local.with-ns.attribute.dir , att.local.with-ns.attribute.withinText ,att.local.with-ns.attribute.localeFilterType ,att.local.with-ns.attribute.localeFilterList
[17] [20] att.local.with-ns.attribute.translate ::= attribute its:translate { "yes" | "no" }?
[18] [21] att.local.with-ns.attribute.locNote ::= attribute its:locNote { string }?
[19] [22] att.local.with-ns.attribute.locNoteType ::= attribute its:locNoteType { "alert" | "description" }?
[20] [23] att.local.with-ns.attribute.locNoteRef ::= attribute its:locNoteRef { xsd:anyURI }?
[21] [24] att.local.with-ns.attribute.termInfoRef ::= attribute its:termInfoRef { xsd:anyURI }?
[22] [25] att.local.with-ns.attribute.term ::= attribute its:term { "yes" | "no" }?
[23] [26] att.local.with-ns.attribute.dir ::= attribute its:dir { "ltr" | "rtl" | "lro" | "rlo" }?
[27] att.local.with-ns.attribute.withinText ::= attribute its:withinText { "yes" | "no" | "nested" }?
[28] att.local.with-ns.attribute.localeFilterType ::= attribute its:localeFilterType { "all" | "none" | "include" | "exclude" }?
[29] att.local.with-ns.attribute.localeFilterList ::= attribute its:localeFilterList { string }?
att.local.html5
[24] [30] att.local.html5.attributes ::= att.local.html5.attribute.translate , att.local.html5.attribute.its-loc-note , att.local.html5.attribute.its-loc-note-type , att.local.html5.attribute.its-loc-note-ref , att.local.html5.attribute.its-term-info-ref , att.local.html5.attribute.its-term , att.local.html5.attribute.dir att.local.html5.attribute.its-within-text ,att.local.html5.attribute.locale-filter-type ,att.local.html5.attribute.locale-filter-list
[25] [31] att.local.html5.attribute.translate att.local.html5.attribute.its-loc-note ::= attribute translate its-loc-note { "yes" | "no" string }?
[26] [32] att.local.html5.attribute.its-loc-note att.local.html5.attribute.its-loc-note-type ::= attribute its-loc-note its-loc-note-type { string "alert" | "description" }?
[27] [33] att.local.html5.attribute.its-loc-note-type att.local.html5.attribute.its-loc-note-ref ::= attribute its-loc-note-type its-loc-note-ref { "alert" | "description" xsd:anyURI }?
[28] [34] att.local.html5.attribute.its-loc-note-ref att.local.html5.attribute.its-term-info-ref ::= attribute its-loc-note-ref its-term-info-ref { xsd:anyURI }?
[29] [35] att.local.html5.attribute.its-term-info-ref att.local.html5.attribute.its-term ::= attribute its-term-info-ref its-term { xsd:anyURI "yes" | "no" }?
[30] [36] att.local.html5.attribute.its-term att.local.html5.attribute.its-within-text ::= attribute its-term its-within-text { "yes" | "no" | "nested" }?
[31] [37] att.local.html5.attribute.dir att.local.html5.attribute.locale-filter-type ::= attribute dir locale-filter-type { "ltr" "all" | "rtl" "none" | "lro" "include" | "rlo" "exclude" }?
[38] att.local.html5.attribute.locale-filter-list ::= attribute locale-filter-list { string }?
span
[32] [39] span ::= element its:span { span.content, span.attributes }
[33] [40] span.content ::= ( text | ruby | span )*
[34] [41] span.attributes ::= att.local.no-ns.attributes

Go to the table of contents. 5.3 Link to External Rules

One way to associate a document with a set of external ITS rules is to use the optional XLink [XLink 1.0] 1.1] href attribute in the rules element, accompanied by the XLink type attribute with the value "simple". element. The referenced document must be a valid XML document containing at most one rules element. That rules element can be the root element or anywhere within the document tree (for example, the document could be an XML Schema).

The rules contained in the referenced document MUST be processed as if they were at the top of the rules element with the XLink href attribute. Example 18:   External file EX-link-external-rules-1.xml with global rules: The example demonstrates how metadata can be added to ITS rules. href attribute.

Example 18:   External file EX-link-external-rules-1.xml with global rules:

The example demonstrates how metadata can be added to ITS rules.

<myFormatInfo
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <desc>ITS rules used by the Open University</desc>
   <hostVoc>http://www.tei-c.org/ns/1.0</hostVoc>
   <rulesId>98ECED99DF63D511B1250008C784EFB1</rulesId>
   <rulesVersion>v 1.81 2006/03/28 07:43:21</rulesVersion> ...
 <its:rules   version="1.0">

 <its:rules   version="2.0">

      <its:translateRule   selector="//header"   translate="no"/>
      <its:translateRule   selector="//term"   translate="no"/>
      <its:termRule   selector="//term"   term="yes"/>
      <its:withinTextRule   withinText="yes"   selector="//term | //b"/>
   </its:rules>
</myFormatInfo>

[Source file: examples/xml/EX-link-external-rules-1.xml ]

Example 19:   Document with a link to EX-link-external-rules-1.xml
<myDoc
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
>
   <header>
      <its:rules   version="1.0"   xlink:href="EX-link-external-rules-1.xml"   xlink:type="simple">

      <its:rules   version="2.0"   xlink:href="EX-link-external-rules-1.xml">

         <its:translateRule   selector="//term"   translate="yes"/>
      </its:rules>
      <author>Theo
Brumble</author>
      <lastUpdate>Apr-01-2006</lastUpdate>
   </header>
   <body>
      <p>A
<term>Palouse
horse</term>
has
a
spotted
coat.</p>
   </body>
</myDoc>

[Source file: examples/xml/EX-link-external-rules-2.xml ]

The result of processing the two documents above is the same as processing the following document. same as processing the following document.

Example 20:   Document with identical rules as in the case of included rules

<myDoc
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <header>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//header"   translate="no"/>
         <its:translateRule   selector="//term"   translate="no"/>
         <its:termRule   selector="//term"   term="yes"/>
         <its:withinTextRule   withinText="yes"   selector="//term | //b"/>
         <its:translateRule   selector="//term"   translate="yes"/>
      </its:rules>
      <author>Theo Brumble</author>
      <lastUpdate>Apr-01-2006</lastUpdate>
   </header>
   <body>
      <p>A <term>Palouse horse</term> has a spotted coat.</p>
   </body>
</myDoc>

[Source file: examples/xml/EX-link-external-rules-3.xml ]

Applications processing global ITS markup MUST recognize the XLink href attribute in the rules element; they MUST load the corresponding referenced document and process its rules element before processing the content of the rules element where the original XLink href attribute is.

External rules may also have links to other external rules. The linking mechanism is recursive, the deepest rules being overridden by the top-most rules, if any.

Go to the table of contents. 5.4 Precedence between Selections

The following precedence order is defined for selections of ITS information in various positions (the first item in the list has the highest precedence):

  1. Implicit local selection in documents ( ITS local attributes on a specific element)

  2. Global selections in documents (using a rules element)

    Inside each rules element the precedence order is:

    1. Any rules rule inside the rules element

    2. Any rules rule linked via the XLink href attribute

    3. [Ed. note: Define how HTML5 link works with precedence.]

    Note:

    If identical selections are defined in different rules elements within one document, the selection defined by the last takes precedence.

    Note:

    ITS doesn't does not define precedence related to rules defined or linked based on non-ITS mechanisms (such as processing instructions for linking rules).

  3. Selections via defaults for data categories, see Section 6.1:   Position, Defaults, Inheritance and Overriding of Data Categories

In case of conflicts between global selections via multiple rule rules elements, the last selector has higher precedence.

Note:

The precedence order fulfills the same purpose as the built-in template rules of [XSLT 1.0] . Override semantics are always complete, that is all information that is specified in one rule element is overridden by the next one.

Example 21:   Conflicts between selections of ITS information which are resolved using the precedence order precedence order

The two elements title and author of this document should be treated as separate content when inside a prolog element, but as part of the content of their parent element otherwise. In order to make this distinction two withinTextRule elements are used:

The first rule specifies that title and author in general should be treated as an element within text. This overrides the default.

The second rule indicates that when title or author are found in a prolog element their content should be treated separately. This is normally the default, but the rule is needed to override the first rule.


<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <prolog>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:withinTextRule   withinText="yes"   selector="//title|//author"/>
         <its:withinTextRule   withinText="no"   selector="//prolog/title|//prolog/author"/>
      </its:rules>
      <title>Designing User Interfaces</title>
      <author>Janice Prakash</author>
      <keywords>user interface, ui, software interface</keywords>
   </prolog>
   <body>
      <p>The book <title>Of Mice and Screens</title> by <author>Aldus 
           Brandywine</author> is one of the best introductions to the vast 
        topic of designing user interfaces.</p>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-selection-precedence-1.xml ]

Go to the table of contents. 5.5 Associating ITS Data Categories with Existing Markup

Some markup schemes provide markup which can be used to express ITS data categories. ITS data categories can be associated with such existing markup, using the global selection mechanism described in Section 5.2.1:   Global, Rule-based Selection .

Associating existing markup with ITS data categories can be done only if the processing expectations of the host markup are the same as, or greater than, those of ITS. For example, the [DITA 1.0] format can use its translate attribute to apply to   "transcluded" content, going beyond the ITS 2.0 local selection mechanism, but not contradicting it.

Example 22:   Association of the ITS data categories Translate Translate and Terminology with DITA 1.0 markup

In this example, there is an existing translate attribute in DITA, and it is associated with the ITS semantics using the its:rules section. Similarly, the DITA dt and term elements are associated with the ITS Terminology data category.

<topic
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    id="myTopic">
   <title>The ITS Topic</title>
   <prolog>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//*[@translate='no']"   translate="no"/>
         <its:translateRule   selector="//*[@translate='yes']"   translate="yes"/>
         <its:termRule   selector="//term | //dt"   term="yes"/>
      </its:rules>
   </prolog>
   <body>
      <dl>
         <dlentry   id="tDataCat">
            <dt>Data category</dt>
            <dd>ITS defines <term>data category</term> as an abstract concept for
            a particular type of information related to internationalization and 
            localization of XML schemas and documents.</dd>
         </dlentry>
      </dl>
      <p>For the implementation of ITS, apply the rules in the order:</p>
      <ul>
         <li>Defaults</li>
         <li>Rules in external files</li>
         <li>Rules in the document</li>
         <li>Local attributes</li>
      </ul>
      <p>
         <ph   translate="no"   xml:lang="fr">Et voilà  !</ph>.</p>
   </body>
</topic>

[Source file: examples/xml/EX-associating-its-with-existing-markup-1.xml ]

Global rules can be associated with a given XML document using different means:

  • By using an rules element in the document itself:

    • with the rules directly inside the document, as shown in Example 22

    • with a link to an external rules file using the XLink href attribute, as shown in Example 18

  • By associating the rules and the document through a tool-specific mechanism. For example, for a command-line tool: providing the paths of both the XML document to process and its corresponding external rules file.

Go to the table of contents. 5.6 Conversion to NIF and RDFa

This section will be written in an updated version of this document.

[Ed. note: Here the algorithm for the conversion and some examples (HTML5 its- input < RDFa and NIF output) need to be added.]

Go to the table of contents. 6 Description of Data Categories

This section is normative.

Go to the table of contents. 6.1 Position, Defaults, Inheritance and Overriding of Data Categories

The following table summarizes for each data category which selection, default value, and inheritance and overriding behavior applies.

  • Default values apply if both local or global selection are absent. The default value for the Translate data category for example mandates that elements are translatable, and attributes are not translatable if there is no translateRule element and no translate attribute available.

  • Inheritance describes whether ITS information is applicable to child elements of nodes and attributes related to these nodes or their child notes. The inheritance for the Translate data category for example mandates that all child elements of nodes are translatable whereas all attributes related to these the nodes or their child notes are not translatable.

  • Overriding describes whether ITS information can be overridden or not. Overriding is only applicable for data categories with inheritance. Overriding thus is not applicable for the Terminology and the Ruby data category.

Data category Local Usage Global, rule-based selection Global adding of information Global pointing to existing information Default Values Inheritance Overriding
Translate Yes Yes Yes No translate="yes" for elements, and translate="no" for attributes Textual content of element, including content of child elements, but excluding attributes Yes
Localization Note Yes Yes Yes Yes None Textual content of element, including content of child elements, but excluding attributes Yes
Terminology Yes Yes Yes Yes term="no" None Not applicable
Directionality Yes Yes Yes No dir="ltr" Textual content of element, including attributes and child elements Yes
Ruby Yes Yes Yes Yes None None Not applicable
Language Information No Yes No Yes None Textual content of element, including attributes and child elements Yes
Elements Within Text No Yes Yes No withinText="no" None Not applicable
Domain No Yes Yes Yes None Textual content of element, including attributes and child elements Yes
Locale Filter Yes Yes Yes No localeFilterType="all" Textual content of element, including attributes and child elements Yes
External Resource No Yes No Yes None Textual content of element, including attributes and child elements Yes
Example 23:   Defaults, inheritance and overriding behavior of data categories

In this example, the content of all the data elements is translatable because the default for the Translate data category in elements is "yes". The content of revision and locNote is not translatable because the default is overridden by the local its:translate="no" attribute in the prolog element, and that value is inherited by all the children of prolog .

The localization note for the two first data elements is the text defined globally with the locNoteRule element. And this note is overridden for the last data element by the local data element by the local its:locNote attribute.

<Res
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="1.0">

      its:version="2.0">

   <prolog
         its:translate="no">
      <revision>Sep-07-2006</revision>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//msg/notes"   translate="no"/>
         <its:locNoteRule   locNoteType="description"   selector="//msg/data">
            <its:locNote>The variable {0} is the name of the host.</its:locNote>
         </its:locNoteRule>
      </its:rules>
   </prolog>
   <body>
      <msg   id="HostNotFound">
         <data>Host {0} cannot be found.</data>
      </msg>
      <msg   id="HostDisconnected">
         <data>The connection with {0} has been lost.</data>
      </msg>
      <msg   id="FileNotFound">
         <data
               its:locNote="{0} is a filename">{0} not found.</data>
      </msg>
   </body>
</Res>

[Source file: examples/xml/EX-datacat-behavior-1.xml ]

Note:

The data categories differ with respect to defaults. This is due to existing standards and practices. It is common practice for example that information about translation refers only to textual content of an element. Thus, the default selection for the Translate data category is the textual content.

Go to the table of contents. 6.2 Translate

Go to the table of contents. 6.2.1 Definition

The Translate data category expresses information about whether the content of an element or attribute should be translated or not. The values of this data category are "yes" (translatable) or "no" (not translatable).

Go to the table of contents. 6.2.2 Implementation

The Translate data category can be expressed with global rules, or locally on an individual element. The information applies to the textual content of the element, including child elements, but excluding attributes. The default is that elements are translatable and attributes are not.

GLOBAL: The translateRule element contains the following:

[Ed. note: All selector related definitions has to be update to reflect queryLanguage]
  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required translate attribute with the value "yes" or "no".

Example 24:   The Translate data category expressed globally

The translateRule element specifies that the elements code must not be translated.


<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">

   <its:translateRule   translate="no"   selector="//code"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-translate-selector-1.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the Translate data category:

  • A translate attribute with the value "yes" or "no".

Note:

It is not possible to override the Translate data category settings of attributes using local markup. This limitation is consistent with the advised practice of not using translatable attributes. If attributes need to be translatable (e.g., an HTML alt attribute), then this must be declared globally.

Example 25:   The Translate data category expressed locally

The local its:translate="no" specifies that the content of panelmsg must not be translated. must not be translated.


<messages
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
      its:version="1.0">
   <msg   num="123">Click
Resume
Button
on
Status
Display
or
   
<panelmsg
            its:translate="no">CONTINUE</panelmsg>
Button
   
on
printer
panel</msg>

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="2.0">
   <msg   num="123">Click Resume Button on Status Display or  
      <panelmsg
            its:translate="no">CONTINUE</panelmsg> Button
      on printer panel</msg>

</messages>

[Source file: examples/xml/EX-translate-selector-2.xml ]

Example 26:   The Translate data category expressed locally in HTML5

The local translate="no" attribute specifies that the content of span must not be translated. <!DOCTYPE html> span must not be translated.

<!DOCTYPE html>
<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Translate
flag
test:
Default</title>

      <title>Translate flag test: Default</title>

   </head>
   <body>
      <p>The
<span   translate="no">World
Wide
Web
Consortium</span>
is
      
making
the
World
Web
Web
worldwide!</p>

      <p>The <span   translate="no">World Wide Web Consortium</span> is
        making the World Web Web worldwide!</p>

   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-translate-html5-local-1.html ]

Go to the table of contents. 6.2.3 Markup Declarations for Translate

[Ed. note: The following note may need some finessing]

Note:

Note: translate has been adopted as a native HTML5 attribute, and so appears in HTML files without the its- prefix, unlike other ITS data categories like localizationNote and Terminology .

translateRule
[35] [42] translateRule ::= element its:translateRule { translateRule.content, translateRule.attributes }
[36] [43] translateRule.content ::= empty
[37] [44] translateRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute translate { "yes" | "no" }
att.translate
[38] [45] att.translate.attributes ::= att.translate.attribute.translate
[39] [46] att.translate.attribute.translate ::= attribute its:translate { "yes" | "no" }?
att.translate.html5
[40] [47] att.translate.html5.attributes ::= att.translate.html5.attribute.translate
[41] [48] att.translate.html5.attribute.translate ::= attribute translate { "yes" | "no" }?

Go to the table of contents. 6.3 Localization Note

Go to the table of contents. 6.3.1 Definition

The Localization Note data category is used to communicate notes to localizers about a particular item of content.

This data category can be used for several purposes, including, but not limited to:

  • Tell the translator how to translate parts of the content

  • Expand on the meaning or contextual usage of a specific element, such as what a variable refers to or how a string will be used on in the user interface

  • Clarify ambiguity and show relationships between items sufficiently to allow correct translation (e.g. (e.g., in many languages it is impossible to translate the word " word" enabled " in isolation without knowing the gender, number and case of the thing it refers to.)

  • Indicate why a piece of text is emphasized (important, sarcastic, etc.)

Two types of informative notes are needed:

  • An alert contains information that the translator must read before translating a piece of text. Example: an instruction to the translator to leave parts of the text in the source language.

  • A description provides useful background information that the translator will refer to only if they wish. Example: a clarification of ambiguity in the source text.

Editing tools may offer an easy way to create this type of information. Translation tools can be made to recognize the difference between these two types of localization notes, and present the information to translators in different ways.

Go to the table of contents. 6.3.2 Implementation

The Localization Note data category can be expressed with global rules, or locally on an individual element. The information applies to the textual content of the element, including child elements, but but excluding attributes.

GLOBAL: The locNoteRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required locNoteType attribute with the value "description" or "alert".

  • Exactly one of the following:

    • A locNote element that contains the note itself and allows for local ITS markup .

    • A locNotePointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that holds the localization note.

    • A locNoteRef attribute that contains a URI referring to the location of the localization note.

    • A locNoteRefPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that holds the URI referring to the location of the localization note.

[Ed. note: All *Pointer attributes has to be updated in regard to queryAttribute]
Example 27:   The locNote element

The locNoteRule element associates the content of the locNote element with the message with the identifier 'DisableInfo' and flags it as important. This would also work if the rule was in an external file, allowing to provide notes without modifying the source document.


<myRes
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <head>
      <its:rules   version="1.0"

      <its:rules   version="2.0"

            its:translate="no">
         <its:locNoteRule   locNoteType="alert"   selector="//msg[@id='DisableInfo']">
            <its:locNote>The variable {0} has three possible values: 'printer', 
                'stacker' and 'stapler options'.</its:locNote>
         </its:locNoteRule>
      </its:rules>
   </head>
   <body>
      <msg   id="DisableInfo">The {0} has been disabled.</msg>
   </body>
</myRes>

[Source file: examples/xml/EX-locNote-element-1.xml ]

Example 28:   The locNotePointer attribute

The locNotePointer attribute is a relative XPath expression pointing to a node that holds the note. that holds the note.


<Res
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
>

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >

   <prolog>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:translateRule   selector="//msg/notes"   translate="no"/>
         <its:locNoteRule   locNoteType="description"   selector="//msg/data"   locNotePointer="../notes"/>
      </its:rules>
   </prolog>
   <body>
      <msg   id="FileNotFound">
         <notes>Indicates
that
the
resource
file
{0}
could
not
be
loaded.</notes>
         <data>Cannot
find
the
file
{0}.</data>

         <notes>Indicates that the resource file {0} could not be loaded.</notes>
         <data>Cannot find the file {0}.</data>

      </msg>
      <msg   id="DivByZero">
         <notes>A
division
by
0
was
going
to
be
computed.</notes>
         <data>Invalid
parameter.</data>

         <notes>A division by 0 was going to be computed.</notes>
         <data>Invalid parameter.</data>

      </msg>
   </body>
</Res>

[Source file: examples/xml/EX-locNotePointer-attribute-1.xml ]

Example 29:   The locNoteRef attribute

The locNoteRule element specifies that the message with the identifier 'NotFound' has a corresponding explanation note in an external file. The URI for the exact location of the note is stored in the external file. The URI for the exact location of the note is stored in the locNoteRef attribute.


<myRes
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <head>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:locNoteRule   locNoteType="description"   selector="//msg[@id='NotFound']"   locNoteRef="ErrorsInfo.html#NotFound"/>
      </its:rules>
   </head>
   <body>
      <msg   id="NotFound">Cannot find {0} on {1}.</msg>
   </body>
</myRes>

[Source file: examples/xml/EX-locNoteRef-attribute-1.xml ]

Example 30:   The locNoteRefPointer attribute

The locNoteRefPointer attribute contains a relative XPath expression pointing to a node that holds the URI referring to the location of the note. to a node that holds the URI referring to the location of the note.


<dataFile
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
>

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >

   <prolog>
      <its:rules   version="1.0">

      <its:rules   version="2.0">

         <its:locNoteRule   locNoteType="description"   selector="//data"   locNoteRefPointer="../@noteFile"/>
      </its:rules>
   </prolog>
   <body>
      <string   id="FileNotFound"   noteFile="Comments.html#FileNotFound">
         <data>Cannot
find
the
file
{0}.</data>

         <data>Cannot find the file {0}.</data>

      </string>
      <string   id="DivByZero"   noteFile="Comments.html#DivByZero">
         <data>Invalid
parameter.</data>

         <data>Invalid parameter.</data>

      </string>
   </body>
</dataFile>

[Source file: examples/xml/EX-locNoteRefPointer-attribute-1.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the Localization Note data category:

  • One of the following:

    • A locNote attribute that contains the note itself.

    • A locNoteRef attribute that contains a URI referring to the location of the localization note.

  • An optional locNoteType attribute with the value "description" or "alert". If the locNoteType attribute is not present, the type of localization note will be assumed to be "description".

Example 31:   The Localization Note data category expressed locally locally

<msgList
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   xml:space="preserve"
      its:version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    xml:space="preserve"
      its:version="2.0">

   <data   name="LISTFILTERS_VARIANT"
         its:locNote="Keep
the
leading
space!"

         its:locNote="Keep the leading space!"

         its:locNoteType="alert">
      <value>
Variant
{0}
=
{1}
({2})</value>

      <value> Variant {0} = {1} ({2})</value>

   </data>
   <data
         its:locNote="%1\$s
is
the
original
text's
date
in
the
format
YYYY-MM-DD
HH:MM
always
in
GMT">
      <value>Translated
from
English
content
dated
<span   id="version-info">%1\$s</span>
GMT.</value>

         its:locNote="%1\$s is the original text's date in the format YYYY-MM-DD HH:MM always in GMT">
      <value>Translated from English content dated <span   id="version-info">%1\$s</span> GMT.</value>

   </data>
</msgList>

[Source file: examples/xml/EX-locNote-selector-2.xml ]

Example 32:   The Localization Note data category expressed locally in HTML5 <!DOCTYPE html> locally in HTML5
<!DOCTYPE html>

<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>LocNote
test:
Default</title>

      <title>LocNote test: Default</title>

   </head>
   <body>
      <p>This
is
a
<span   its-loc-note="Check
with
terminology
engineer"   its-loc-note-type="alert">motherboard</span>.</p>

      <p>This is a <span   its-loc-note="Check with terminology engineer"   its-loc-note-type="alert">motherboard</span>.</p>

   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-locNote-html5-local-1.html ]

Note:

It is generally recommended to avoid using attributes to store text, however, in this specific case, the need to provide the notes without interfering with the structure of the host document is outweighing the drawbacks of using an attribute.

Go to the table of contents. 6.3.3 Markup Declarations for Localization Note

locNoteRule
[42] [49] locNoteRule ::= element its:locNoteRule { locNoteRule.content, locNoteRule.attributes }
[43] [50] locNoteRule.content ::= locNote ?
[44] [51] locNoteRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute locNotePointer { string }?, attribute locNoteType { "alert" | "description" }, attribute locNoteRef { xsd:anyURI }?, attribute locNoteRefPointer { string }?
locNote
[45] [52] locNote ::= element its:locNote { locNote.content, locNote.attributes }
[46] [53] locNote.content ::= ( text | ruby | span )*
[47] [54] locNote.attributes ::= att.local.no-ns.attributes
att.locNote
[48] [55] att.locNote.attributes ::= att.locNote.attribute.locNote , att.locNote.attribute.locNoteType , att.locNote.attribute.locNoteRef
[49] [56] att.locNote.attribute.locNote ::= attribute its:locNote { string }?
[50] [57] att.locNote.attribute.locNoteType ::= attribute its:locNoteType { "alert" | "description" }?
[51] [58] att.locNote.attribute.locNoteRef ::= attribute its:locNoteRef { xsd:anyURI }?
att.locNote.html5
[52] [59] att.locNote.html5.attributes ::= att.locNote.html5.attribute.its-loc-note , att.locNote.html5.attribute.its-loc-note-type , att.locNote.html5.attribute.its-loc-note-ref
[53] [60] att.locNote.html5.attribute.its-loc-note ::= attribute its-loc-note { string }?
[54] [61] att.locNote.html5.attribute.its-loc-note-type ::= attribute its-loc-note-type { "alert" | "description" }?
[55] [62] att.locNote.html5.attribute.its-loc-note-ref ::= attribute its-loc-note-ref { xsd:anyURI }?

Go to the table of contents. 6.4 Terminology

Go to the table of contents. 6.4.1 Definition

The Terminology data category is used to mark terms and optionally associate them with information, such as definitions. This helps to increase consistency across different parts of the documentation. It is also helpful for translation.

Note:

Existing terminology standards such as [ISO 12200] 30042] and its derived formats are about coding terminology data, while the ITS Terminology data category simply allows to identify terms in XML documents and optionally to point to corresponding information.

Go to the table of contents. 6.4.2 Implementation

The Terminology data category can be expressed with global rules, or locally on an individual element. There is no inheritance. The default is that neither elements nor attributes are terms. rules, or locally on an individual element. There is no inheritance. The default is that neither elements nor attributes are terms.

GLOBAL: The termRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required term attribute with the value "yes" or "no".

  • Exactly one of the following:

    • A termInfoPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that holds the terminology information.

    • A termInfoRef attribute that contains a URI referring to the resource providing information about the term.

    • A termInfoRefPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that holds the URI referring to the location of the terminology information.

Example 33:   Usage of the termInfoPointer attribute

<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <its:rules   version="1.0">

   <its:rules   version="2.0">

      <its:termRule   selector="//term"   term="yes"   termInfoPointer="id(@def)"/>
   </its:rules>
   <p>We may define <term   def="TDPV">discoursal point of view</term>
   as <gloss   xml:id="TDPV">the relationship, expressed through discourse
      structure, between the implied author or some other addresser,
      and the fiction.</gloss>
   </p>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-terms-selector-1.xml ]

Example 34:   Usage of the termInfoRef attribute
<text
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
>
   <its:rules   version="1.0">

   <its:rules   version="2.0">

      <its:termRule   selector="//term[1]"   term="yes"   termInfoRef="#TDPV"/>
   </its:rules>
   <p>We
may
define
<term>discoursal
point
of
view</term>
   as
<gloss   xml:id="TDPV">the
relationship,
expressed
through
discourse
      structure,
between
the
implied
author
or
some
other
addresser,
      and
the
fiction.</gloss>
   </p>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-terms-selector-2.xml ]

Example 35:   Usage of the termInfoRefPointer attribute
<text
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
>
   <its:rules   version="1.0">

   <its:rules   version="2.0">

      <its:termRule   selector="//term"   term="yes"   termInfoRefPointer="@target"/>
   </its:rules>
   <p>We
may
define
<term   target="#TDPV">discoursal
point
of
view</term>
   as
<gloss   xml:id="TDPV">the
relationship,
expressed
through
discourse
      structure,
between
the
implied
author
or
some
other
addresser,
      and
the
fiction.</gloss>
   </p>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-terms-selector-3.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the Terminology data category:

  • A term attribute with the value "yes" or "no".

  • An optional termInfoRef attribute that contains a URI referring to the resource providing information about the term.

Example 36:   The Terminology data category expressed locally locally

<book
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
      its:version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="2.0">

   <head>...</head>
   <body>
...
<p>And
he
said:
you
need
a
      
new
<quote

   <body> ...  <p>And he said: you need a
       new <quote

               its:term="yes">motherboard</quote>
      </p>
...
   
</body>

      </p> ...
    </body>

</book>

[Source file: examples/xml/EX-terms-selector-4.xml ]

Example 37:   The Terminology data category expressed locally in HTML5 <!DOCTYPE html> HTML5
<!DOCTYPE html>

<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Terminology
test:
default</title>

      <title>Terminology test: default</title>

   </head>
   <body>
      <p>We
need
a
new
<span   its-term="yes">motherboard</span>

      <p>We need a new <span   its-term="yes">motherboard</span>

      </p>
   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-term-html5-local-1.html ]

Go to the table of contents. 6.4.3 Markup Declarations for Terminology

termRule
[56] [63] termRule ::= element its:termRule { termRule.content, termRule.attributes }
[57] [64] termRule.content ::= empty
[58] [65] termRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute term { "yes" | "no" }, attribute termInfoRef { xsd:anyURI }?, attribute termInfoRefPointer { string }?, attribute termInfoPointer { string }?
att.term
[59] [66] att.term.attributes ::= att.term.attribute.termInfoRef , att.term.attribute.term
[60] [67] att.term.attribute.termInfoRef ::= attribute its:termInfoRef { xsd:anyURI }?
[61] [68] att.term.attribute.term ::= attribute its:term { "yes" | "no" }?
att.term.html5
[62] [69] att.term.html5.attributes ::= att.term.html5.attribute.its-term-info-ref , att.term.html5.attribute.its-term
[63] [70] att.term.html5.attribute.its-term-info-ref ::= attribute its-term-info-ref { xsd:anyURI }?
[64] [71] att.term.html5.attribute.its-term ::= attribute its-term { "yes" | "no" }?

Go to the table of contents. 6.5 Directionality

Go to the table of contents. 6.5.1 Definition

The Directionality data category allows the user to specify the base writing direction of blocks, embeddings and overrides for the Unicode bidirectional algorithm. It has four values: "ltr", "rtl", "lro" and "rlo".

Note:

ITS defines only the values of the Directionality data category and their inheritance. The behavior of text labeled in this way may vary, according to the implementation. Implementers are encouraged, however, to model the behavior on that described in the CSS 2.1 specification or its successor. In such a case, the effect of the data category's values would correspond to the following CSS rules:

  • Data category value: "ltr" (left-to-right text)

    CSS rule: *[dir="ltr"] { unicode-bidi: embed; direction: ltr}

  • Data category value: "rtl" (right-to-left text)

    CSS rule: *[dir="rtl"] { unicode-bidi: embed; direction: rtl}

  • Data category value: "rlo" (left-to-right override)

    CSS rule: *[dir="lro"] { unicode-bidi: bidi-override; direction: ltr}

  • Data category value: "rlo" (right-to-left text)

    CSS rule: *[dir="rlo"] { unicode-bidi: bidi-override; direction: rtl}

More information about how to use this data category is provided by [Bidi Article] .

Go to the table of contents. 6.5.2 Implementation

[Ed. note: Examples for HTML5 need to be added; some values need to added to dir to reflect HTML5.]

The Directionality data category can be expressed with global rules, or locally on an individual element. The information applies to the textual content of the element, including child elements and attributes. The default is that both elements and attributes have the directionality of left-to-right.

GLOBAL: The dirRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required dir attribute with the value "ltr", "rtl", "lro" or "rlo".

Example 38:   Document which needs global rules for directionality

In this document the right-to-left directionality is marked using a direction attribute with a value "rtlText".


<text   xml:lang="en">
   <body>
      <par>In Hebrew, the title <quote   xml:lang="he"   direction="rtlText">פעילות ×”×‘×™× ×ו×, W3C</quote>
         means <quote>Internationalization Activity, W3C</quote>.</par>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-dir-selector-1.xml ]

Example 39:   The Directionality data category expressed with global rules

The dirRule element indicates that all elements with an attribute direction="rtlText" have right-to-left content. direction="rtlText" have right-to-left content.

<its:rules
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">

   <its:dirRule   dir="rtl"   selector="//*[@direction='rtlText']"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-dir-selector-2.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the Directionality data category:

  • A dir attribute with the value "ltr", "rtl", "lro" or "rlo".

Example 40:   The Directionality data category expressed locally

On the first quote element, the its:dir="rtl" attribute indicates a right-to-left content. right-to-left content.


<text
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
   xml:lang="en"
      its:version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    xml:lang="en"
      its:version="2.0">

   <body>
      <par>In
Arabic,
the
title
<quote   xml:lang="ar"
               its:dir="rtl">
نشاط
التدويل،
W3C
</quote>
      
means
<quote>Internationalization
Activity,
W3C</quote>.</par>

      <par>In Arabic, the title <quote   xml:lang="ar"
               its:dir="rtl">نشاط التدويل، W3C</quote>
         means <quote>Internationalization Activity, W3C</quote>.</par>

   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-dir-selector-3.xml ]

Example 41:   The Directionality data category expressed locally in HTML5 <!DOCTYPE html> in HTML5
<!DOCTYPE html>

<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Dir
test:
Default</title>

      <title>Dir test: Default</title>

   </head>
   <body>
      <p>In
Arabic,
the
title
<quote   xml:lang="ar"   dir="rtl">نشاط
التدويل،
W3C</quote>
      
means
<quote>Internationalization
Activity,
W3C</quote>.</p>

      <p>In Arabic, the title <quote   xml:lang="ar"   dir="rtl">نشاط التدويل، W3C</quote>
         means <quote>Internationalization Activity, W3C</quote>.</p>

   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-dir-html5-local-1.html ]

Go to the table of contents. 6.5.3 Markup Declarations for Directionality

Note:

Note: dir is a native HTML5 data category and so does not require the its- prefix used by most data categories in HTML5 representations.

dirRule
[65] [72] dirRule ::= element its:dirRule { dirRule.content, dirRule.attributes }
[66] [73] dirRule.content ::= empty
[67] [74] dirRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute dir { "ltr" | "rtl" | "lro" | "rlo" }
att.dir
[68] [75] att.dir.attributes ::= att.dir.attribute.dir
[69] [76] att.dir.attribute.dir ::= attribute its:dir { "ltr" | "rtl" | "lro" | "rlo" }?
att.dir.html5
[70] [77] att.dir.html5.attributes ::= att.dir.html5.attribute.dir
[71] [78] att.dir.html5.attribute.dir ::= attribute dir { "ltr" | "rtl" | "lro" | "rlo" }?

Go to the table of contents. 6.6 Ruby

Go to the table of contents. 6.6.1 Definition

The Ruby data category is used for a run of text that is associated with another run of text, referred to as the base text. Ruby text is used to provide a short annotation of the associated base text. It is most often used to provide a reading (pronunciation) guide.

Go to the table of contents. 6.6.2 Implementation

[Ed. note: Examples for HTML5 need to be added; the ruby model needs to be changed to refer to HTML5.]

The Ruby data category can be expressed with global rules, or locally. There is no inheritance.

GLOBAL: The rubyRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies. This is the ruby base text.

  • An optional rubyPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the ruby element.

  • An optional rpPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the ruby parenthesis.

  • An optional rbcPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the ruby base container.

  • An optional rtcPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the ruby text container.

  • An optional rbspanPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the rbspan attribute.

  • An optional rubyText element that contains the ruby text. text.

  • An optional rtPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that corresponds to the ruby text.

Note:

Where legacy formats do not contain ruby markup, it is still possible to associate ruby text with a specified range of document content using the rubyRule element.

Example 42:   Adding ruby text with a rubyRule element

<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <head> ... 
     <its:rules   version="1.0">

     <its:rules   version="2.0">

         <its:rubyRule   selector="/text/body/img[1]/@alt">
            <its:rubyText>World Wide Web Consortium</its:rubyText>
         </its:rubyRule>
      </its:rules>
   </head>
   <body>
      <img   src="w3c_home.png"   alt="W3C"/> ...
    </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-ruby-legacy-1.xml ]

LOCAL: In a document, the Ruby data category is realized with a ruby element. It contains the following:

  • An rb element that contains the ruby base text and allows for local ITS markup .

  • An rp element that contains the ruby parenthesis. It is used in case of simple markup to specify characters that can denote the beginning and end of ruby text when user agents do not have other ways to present ruby text distinctively from the base text.

  • An rt element that contains the ruby text and allows for local ITS markup .It has an optional rbspan attribute. The rbspan attribute allows an rt element to span multiple rb elements.

  • An rbc element that contains the ruby base container.

  • An rtc element that contains the ruby text container.

All these elements share the attributes of the span element.

Example 43:   The Ruby data category expressed locally
<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="1.0">

      its:version="2.0">

   <head> ... </head>
   <body>
      <p>ã“ã®æœ¬ã¯ <its:ruby>
            <its:rb>慶応義塾大学</its:rb>
            <its:rp>(</its:rp>
            <its:rt>ã‘ã„ãŠã†ãŽã˜ã‚…ãã ã„ãŒã</its:rt>
            <its:rp>)</its:rp>
         </its:ruby>ã®æ­´å²ã‚’説明ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã§ã™ã€‚</p>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-ruby-implementation-1.xml ]

Note:

The structure of the content model for the ruby element is identical with the structure of ruby markup as defined in [Ruby-TR] . An implementation of the Ruby data category is encouraged, but not mandated follow the conformance criteria for ruby defined in that specification.

The structure of ruby defined in section 5.4 of [OpenDocument] is also compliant with ruby defined in this specification.

Go to the table of contents. 6.6.3 Markup Declarations for Ruby

rubyRule
[72] [79] rubyRule ::= element its:rubyRule { rubyRule.content, rubyRule.attributes }
[73] [80] rubyRule.content ::= rubyText ?
[74] [81] rubyRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute rubyPointer { string }?, attribute rtPointer { string }?, attribute rpPointer { string }?, attribute rbcPointer { string }?, attribute rtcPointer { string }?, attribute rbspanPointer { string }?
rubyText
[75] [82] rubyText ::= element its:rubyText { rubyText.content, rubyText.attributes }
[76] [83] rubyText.content ::= text
[77] [84] rubyText.attributes ::= att.local.no-ns.attributes , attribute rbspan { string }?
ruby
[78] [85] ruby ::= element its:ruby { ruby.content, ruby.attributes }
[79] [86] ruby.content ::= ( rb , ( rt | ( rp , rt , rp ) ) ) | ( rbc , rtc , rtc ? )
[80] [87] ruby.attributes ::= att.local.no-ns.attributes
rb
[81] [88] rb ::= element its:rb { rb.content, rb.attributes }
[82] [89] rb.content ::= ( text | span )*
[83] [90] rb.attributes ::= att.local.no-ns.attributes
rt
[84] [91] rt ::= element its:rt { rt.content, rt.attributes }
[85] [92] rt.content ::= ( text | span )*
[86] [93] rt.attributes ::= att.local.no-ns.attributes , attribute rbspan { string }?
rbc
[87] [94] rbc ::= element its:rbc { rbc.content, rbc.attributes }
[88] [95] rbc.content ::= rb +
[89] [96] rbc.attributes ::= att.local.no-ns.attributes
rtc
[90] [97] rtc ::= element its:rtc { rtc.content, rtc.attributes }
[91] [98] rtc.content ::= rt +
[92] [99] rtc.attributes ::= att.local.no-ns.attributes
rp
[93] [100] rp ::= element its:rp { rp.content, rp.attributes }
[94] [101] rp.content ::= text
[95] [102] rp.attributes ::= att.local.no-ns.attributes

Go to the table of contents. 6.7 Language Information

Go to the table of contents. 6.7.1 Definition

The element langRule is used to express the language of a given piece of content. The langPointer attribute points to the markup which expresses the language of the text selected by the selector attribute. This markup MUST use values that conform to [BCP47] . The recommended way to specify language identification is to use xml:lang . The langRule element is intended only as a fall-back mechanism for documents where language is identified with another construct.

Example 44:   Pointing to language information via langRule

The following langRule element expresses that the content of all p elements (including attribute values and textual content of child elements) are in the language indicated by mylangattribute , which is attached to the p elements, and expresses language using values conformant to elements, and expresses language using values conformant to [BCP47].


<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">

   <its:langRule   selector="//p"   langPointer="@mylangattribute"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-lang-definition-1.xml ]

Note:

The Language Information data category only provides for rules to be expressed at a global level. Locally users are able to use xml:lang (which is defined by XML) or an attribute specific to the format in question (as in Example 44 ).

xml:lang is the preferable means of language identification. To ease the usage of xml:lang , a declaration for this attribute is part of the non-normative XML DTD and XML Schema document for ITS markup declarations. There is no declaration of xml:lang in the non-normative RELAX NG document for ITS, since in RELAX NG it is not necessary to declare attributes from the XML namespace.

Applying the Language Information data category to xml:lang attributes using global rules is not necessary, since xml:lang is the standard way to specify language information in XML. xml:lang is defined in terms of RFC 3066 or its successor ( [BCP47] is the "Best Common Practice" for language identification and encompasses [RFC 3066] and its successors.)

[Ed. note: Add something about HTML5 lang]

Go to the table of contents. 6.7.2 Implementation

The Language Information data category can be expressed only with global rules. The information applies to the textual content of the element, including child elements and attributes. There is no default.

GLOBAL: The langRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required langPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that contains language information.

Go to the table of contents. 6.7.3 Markup Declarations for Language Information

langRule
[96] [103] langRule ::= element its:langRule { langRule.content, langRule.attributes }
[97] [104] langRule.content ::= empty
[98] [105] langRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute langPointer { string }

Go to the table of contents. 6.8 Elements Within Text

Go to the table of contents. 6.8.1 Definition

The Elements Within Text data category reveals if and how an element affects the way text content behaves from a linguistic viewpoint. This information is for example relevant to provide basic text segmentation hints for tools such as translation memory systems. The values associated with this data category are:

  • "yes" : The element and its content are part of the flow of its parent element. For example the element strong in [XHTML 1.0] :

    <strong>Appaloosa horses</strong> have spotted coats.

  • "nested" : The element is part of the flow of its parent element, its content is an independent flow. For example the element fn in [DITA 1.0] :

    Palouse horses<fn>A Palouse horse is the same as an Appaloosa.</fn> have spotted coats.

  • "no" : The element splits the text flow of its parent element and its content is an independent text flow. For example the element p when inside the element li in DITA or XHTML:

    <li>Palouse horses: <p>They have spotted coats.</p> <p>They have been bred by the Nez Perce.</p> </li>

Go to the table of contents. 6.8.2 Implementation

The Elements Within Text data category can be expressed with global rules, or locally on an individual element. There is no inheritance. The default is that elements are not within text.

GLOBAL: The withinTextRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required withinText attribute with the value "yes", "no" or "nested".

Example 45:   Specifying elements within text with a withinTextRule element

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="1.0">

  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">

   <its:withinTextRule   withinText="yes"   selector="//b | //em | //i"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-within-text-implementation-1.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the Elements Within Text data category:

  • A withinText attribute with the values "yes", "no" or "nested".

Example 46:   The Elements Within Text data category expressed locally
<text
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" 
      its:version="2.0">
   <body>
      <par>Text with <bold
               its:withinText="yes">bold</bold>.</par>
   </body>
</text>

[Source file: examples/xml/EX-within-text-local-1.xml ]

Example 47:   The Elements Within Text data category expressed locally in HTML5
<!DOCTYPE html>
<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Within text test: Default</title>
   </head>
   <body>
      <p>Text with <span   its-within-text="yes">bold</span>.</p>
   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-within-text-local-html5-1.html ]

Go to the table of contents. 6.8.3 Markup Declarations for Elements Within Text

withinTextRule
[99] [106] withinTextRule ::= element its:withinTextRule { withinTextRule.content, withinTextRule.attributes }
[100] [107] withinTextRule.content ::= empty
[101] [108] withinTextRule.attributes ::= att.selector.attributes , attribute withinText { "yes" | "no" | "nested" }
att.withinText
[109] att.withinText.attributes ::= att.withinText.attribute.withinText
[110] att.withinText.attribute.withinText ::= attribute its:withinText { "yes" | "no" | "nested" }?
att.withinText.html5
[111] att.withinText.html5.attributes ::= att.withinText.html5.attribute.its-within-text
[112] att.withinText.html5.attribute.its-within-text ::= attribute its-within-text { "yes" | "no" | "nested" }?

Go to the table of contents. 6.9 Domain

Go to the table of contents. 6.9.1 Definition

The Domain data category will is used to identify the domain of content.

This data category addresses various challenges:

  • Often domain related information in content does exist, e.g. keywords in the HTML meta element. The Domain data category addresses this by providing a mechanism to point to this information.

  • There are many flat or structured lists of domain related values, keywords, key phrases, classification codes, ontologies. The Domain data category does not propose a given list; rather it provides a mapping mechanism to associate values in content with consumer tool specific values needed for processing domain information.

Go to the table of contents.6.9.2 Implementation

The Domain data category can be defined expressed only with global rules. The information applies to the textual content of the element, including child elements and attributes. There is no default.

GLOBAL: The domainRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required domainPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that contains the domain information.

  • An optional domainMapping attribute that contains a comma separated list of mappings between values in the content and consumer tool specific values. The left part of the pair is part of the source content and unique within the mapping. The right part of the mapping belongs to the consumer tool. Several left parts can map to a single right part. The values in the left or the right part of the mapping may contain spaces; in that case they MUST be delimited by quotation marks, that is pairs of APOSTROPHE (Unicode code point U+0027) or QUOTATION MARK (U+0023).

Note:

Although the domainMapping attribute it is optional, its usage is recommended. Many commercial machine translation systems use their own domain definitions; the domainMapping attribute will foster interoperability between these definitions and metadata items like DC.subject in Web pages or other types of content.

Values used in the domainMapping attribute are arbitrary strings. In some consumer systems or existing content, the domain may be identified via an updated version URI like http://example.com/domains/automotive .The domainMapping allows for using URIs too. For the mapping, they are regarded as ordinary string values.

Example 48:   The domainRule element

The domainRule element expresses that the content of the HTML body element is in the domain expressed by the HTML meta element with the name attribute, value DC.Subject .The domainPointer attribute points to that meta element.

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">
   <its:domainRule   selector="/html/body"   domainPointer="/html/head/meta[@name='DC.subject']/@content"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-domain-1.xml ]

Example 49:   The domainRule element

The domainRule element expresses that the content of the HTML body element is in the domain expressed by associated values. The domainPointer attribute points to the values in the source content. The domainMapping attribute contains the comma separated list of mappings. In the example, automotive is available in the source content, and auto is used within the consumer tool, e.g. a machine translation system.

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">
   <its:domainRule   selector="/html/body"   domainPointer="/html/head/meta[@name='DC.subject']/@content"
         domainMapping="automotive auto, medical medicine, 'criminal law' law, 'property law' law"/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-domain-2.xml ]

Note:

In source content, if available, it is recommended to use dublin core subject as the metadata term for domain information. In HTML, this document. can be achieved via a meta element with the name="DC.subject" attribute.

In the area of machine translation (e.g. machine translation systems or systems harvesting content for machine translation training), there is no agreed upon set of value sets for domain. Nevertheless it is recommended to use a small set of values both in source content and within consumer tools, to foster interoperability. If larger value sets are needed (e.g. detailed terms in the law or medical domain), mappings to the smaller value set needed for interoperability should be provided. An example would be a domainMapping attribute for generalizing the law domain: domainMapping="'criminal law' law, 'property law' law, 'contract law' law" .

It is possible to have more than one domain associated with a piece of content. For details example, if the consumer tool is a statistical machine translation engine, it could include corpora from all domains available in the source content in training the machine translation engine.

The consumer machine translation engine might choose to ignore the domain and take a one size fits all approach, or may be selective in which domains to use, based on the range of content marked with domain. For example, if the proposed data category, see content has hundreds of sentences marked with domain 'automotive' and 'medical', but only a couple of sentences marked with additional domains 'criminal law' and 'property law', the ITS 2.0 Requirements document . consumer tool may opt to include its domains 'auto' and 'medicine', but not 'law', since the extra training resources does not justify the improvement in the output.

Go to the table of contents. 6.9.3 Markup Declarations for Domain

domainRule
[113] domainRule ::= element its:domainRule { domainRule.content, domainRule.attributes }
[114] domainRule.content ::= empty
[115] domainRule.attributes ::= att.selector.attributes ,attribute domainPointer { string }, attribute domainMapping { string }?

Go to the table of contents. 6.10 Disambiguation

The Disambiguation category will be defined in an updated version of this document. For details of the proposed data category, see the ITS 2.0 Requirements document .

Go to the table of contents. 6.11 LocaleFilter Locale Filter

Go to the table of contents. 6.11.1 Definition

The LocaleFilter Locale Filter data category will specifies that a node is only applicable to certain locales, or that it is not applicable to certain locales.

This data category can be used for several purposes, including, but not limited to:

  • Include a legal notice only in locales for certain regions.

  • Drop editorial notes from all localized output.

The Locale Filter data category associates with each selected node a filter type and a list of language ranges conforming to [BCP47] .The list of language ranges is a comma-separated list of basic language ranges. Whitespace surrounding language ranges is ignored.

The locale filter type can take the following values:

  • "all": The node is included in all locales.

  • "none": The node is included in no locales.

  • "include": The node is only included in locales that match at least one language range in the list, using basic filtering as defined in [BCP47] .

  • "exclude": The node is included in all locales except those that match at least one language range in the list, using basic filtering as defined in [BCP47] .

If the locale filter type is "all" or "none", a list of language ranges SHOULD NOT be provided. If one is, it MUST be ignored. If the locale filter type is "include" or "exclude", a list of language ranges SHOULD be provided. If one is not, it MUST default to the empty list.

Go to the table of contents.6.11.2 Implementation

The Locale Filter data category can be expressed with global rules, or locally on an updated version individual element. The information applies to the textual content of the element, including child elements and attributes. The default is that the locale filter type is "all".

Implementations MUST NOT combine lists of language ranges from multiple rules or local attributes.

GLOBAL: The localeFilterRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this document. For details rule applies.

  • A required localeFilterType attribute with the value "all", "none", "include", or "exclude".

  • An optional localeFilterList attribute with a comma-separated list of language ranges.

Example 50:   The Locale Filter data category expressed globally

The localeFilterRule element specifies that certain legal notice elements should only be shown in the specified locales.

<book
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <info>
      <its:rules   version="2.0">
         <its:localeFilterRule   selector="//legalnotice[@role='Canada']"   localeFilterType="include"   localeFilterList="en-CA, fr-CA"/>
      </its:rules>
      <legalnotice   role="Canada">
         <para>This legal notice is only for Canadian locales.</para>
      </legalnotice>
   </info>
</book>

[Source file: examples/xml/EX-locale-filter-selector-1.xml ]

Example 51:   The Locale Filter data category expressed globally

The localeFilterRule element specifies that editorial remarks should be removed from all translations.

<section
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <info>
      <its:rules   version="2.0">
         <its:localeFilterRule   selector="//remark"   localeFilterType="none"/>
      </its:rules>
   </info>
   <remark>Note: This section will be written later.</remark>
</section>

[Source file: examples/xml/EX-locale-filter-selector-2.xml ]

LOCAL: The following local markup is available for the proposed Locale Filter data category, see category:

  • A localeFilterType attribute with the ITS 2.0 Requirements document . value "all", "none", "include", or "exclude".

  • A localeFilterList attribute with a comma-separated list of language ranges.

Example 52:   The Locale Filter data category expressed locally
<book
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" >
   <info>
      <legalnotice
            its:localeFilterType="include"
            its:localeFilterList="en-CA, fr-CA">
         <para>This legal notice is only for Canadian locales.</para>
      </legalnotice>
   </info>
</book>

[Source file: examples/xml/EX-locale-filter-attribute-1.xml ]

Go to the table of contents.6.11.3 Markup Declarations for Locale Filter

localeFilterRule
[116] localeFilterRule ::= element its:localeFilterRule { localeFilterRule.content, localeFilterRule.attributes }
[117] localeFilterRule.content ::= empty
[118] localeFilterRule.attributes ::= att.selector.attributes ,attribute localeFilterType { "all" | "none" | "include" | "exclude" }, attribute localeFilterList { string }?
att.localeFilter
[119] att.localeFilter.attributes ::= att.localeFilter.attribute.localeFilterType ,att.localeFilter.attribute.localeFilterList
[120] att.localeFilter.attribute.localeFilterType ::= attribute its:localeFilterType { "all" | "none" | "include" | "exclude" }?
[121] att.localeFilter.attribute.localeFilterList ::= attribute its:localeFilterList { string }?
att.localeFilter.html5
[122] att.localeFilter.html5.attributes ::= att.localeFilter.html5.attribute.its-locale-filter-type ,att.localeFilter.html5.attribute.its-locale-filter-list
[123] att.localeFilter.html5.attribute.its-locale-filter-type ::= attribute its-locale-filter-type { "all" | "none" | "include" | "exclude" }?
[124] att.localeFilter.html5.attribute.its-locale-filter-list ::= attribute its-locale-filter-list { string }?

Go to the table of contents. 6.12 Provenance

The Provenance data category will be defined in an updated version of this document. For details of the proposed data category, see the ITS 2.0 Requirements document .

Go to the table of contents. 6.13 TextAnalyisAnnotation

The TextAnalyisAnnotation data category will be defined in an updated version of this document. For details of the proposed data category, see the ITS 2.0 Requirements document .

Go to the table of contents. 6.14 External Resource

Go to the table of contents.6.14.1 Definition

The External Resource data category indicates that a node represents or references potentially translatable data in a resource outside the document. Examples of such resources are external images and audio or video files.

Go to the table of contents.6.14.2 Implementation

The External Resource data category can be expressed only with global rules. The information applies to the textual content of the element, including child elements and attributes. There is no default.

GLOBAL: The externalResourceRefRule element contains the following:

  • A required selector attribute. It contains an XPath expression which selects the nodes to which this rule applies.

  • A required externalResourceRefPointer attribute that contains a relative XPath expression pointing to a node that provides the URI of the external resource.

Example 53:   The externalResourceRefRule element

The externalResourceRefRule element expresses that the imagedata ,audiodata and videodata elements contain references to external resources. These references are expressed via a fileref attribute. The externalResourceRefPointer attribute points to that attribute.

<doc
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">
   <its:externalResourceRefRule   selector="//db:imagedata | //db:audiodata |  db:videodata"   externalResourceRefPointer="@fileref"/>
</doc>

[Source file: examples/xml/EX-externalresource-1.xml ]

Example 54:   Two externalResourceRefRule elements used for external resources associated with HTML5 video elements

The two externalResourceRefRule elements select the src and the poster attributes at HTML5 video elements. These attributes identify different external resources, and at the same time contain the references to these resources. For this reason, the externalResourceRefPointer attributes point to the value of src and poster respectively. The underlying HTML5 document is given in Example 55.

<its:rules
  xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"    version="2.0">
   <its:externalResourceRefRule   selector="//html:video/@src"   externalResourceRefPointer="."/>
   <its:externalResourceRefRule   selector="//html:video/@poster"   externalResourceRefPointer="."/>
</its:rules>

[Source file: examples/xml/EX-externalresource-2.xml ]

Example 55:   An HTML5 document that can be used for Example 54 .

<!DOCTYPE
html>
<html   lang="en">
   <head>
      <meta   charset="utf-8"/>
      <title>Video
element
example</title>
   </head>
   <body>
      <video
            width="640"
            height="360"
            src="http://www.example.com/video/v2.mp"
            poster="video-image.png">
         <p>If
your
browser
doesn't
support
the
<code>video</code>
element,
you
can
<a   href="http://www.example.com/video/v2.mp">download
the
video</a>
instead.</p>
      </video>
   </body>
</html>

[Source file: examples/html5/EX-externalresource-html5-1.html ]

Go to the table of contents.6.14.3 Markup Declarations for External Resource

externalResourceRefRule
[125] externalResourceRefRule ::= element its:externalResourceRefRule { externalResourceRefRule.content, externalResourceRefRule.attributes }
[126] externalResourceRefRule.content ::= empty
[127] externalResourceRefRule.attributes ::= att.selector.attributes ,attribute externalResourceRefPointer { string }

Go to the table of contents. A References

BCP47
Addison Phillips, Mark Davis. Tags for Identifying Languages , September 2009. Available at http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt .
QAFRAMEWORK
Karl Dubost, Lynne Rosental, Dominique Hazaël-Massieux, Lofton Henderson. QA Framework: Specification Guidelines . W3C Recommendation 17 August 2005. Available at http://www.w3.org/TR/2005/REC-qaframe-spec-20050817/ . The latest version of QAFRAMEWORK is available at http://www.w3.org/TR/qaframe-spec/.
RELAX NG
Information technology -- Document Schema Definition Language (DSDL) -- Part 2: Regular-grammar-based validation -- RELAX NG . International Organization for Standardization (ISO) ISO/IEC 19757-2:2003.
RFC 2119
S. Bradner. Key Words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels . IETF RFC 2119, March 1997. Available at http://www.ietf.org/rfc/rfc2119.txt .
RFC 3987
Martin Dürst, Michel Suignard. Internationalized Resource Identifiers (IRIs) . RFC 3987, January 2005. See http://www.ietf.org/rfc/rfc3987.txt .
XLink 1.0 1.1
Steve DeRose, Eve Maler, David Orchard. Orchard, Norman Walsh. XML Linking Language 1.0 1.1 . W3C Recommendation 27 June 2001. 6 May 2010. Available at http://www.w3.org/TR/2001/REC-xlink-20010627/ http://www.w3.org/TR/2010/REC-xlink11-20100506/ . The latest version of XLink 1.0 1.1 is available at http://www.w3.org/TR/xlink/. http://www.w3.org/TR/xlink11/.
XML 1.0
Tim Bray, Jean Paoli, C.M. Sperberg-McQueen, et al., editors. Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fourth Edition) , W3C Recommendation 16 August 2006. Available at http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-20060816/ . The latest version of XML 1.0 is available at http://www.w3.org/TR/REC-xml/.
XML Infoset
John Cowan, Richard Tobin. XML Information Set (Second Edition) . W3C Recommendation 4 February 2004. Available at http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-infoset-20040204/ . The latest version of XML Infoset is available at http://www.w3.org/TR/xml-infoset/.
XML Names
Tim Bray, Dave Hollander, Andrew Layman, Richard Tobin. Namespaces in XML (Second Edition) . W3C Recommendation 16 August 2006. Available at http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-names-20060816/ . The latest version of XML Names is available at http://www.w3.org/TR/REC-xml-names/.
XML Schema
Henry S. Thompson, David Beech, Murray Maloney, Noah Mendelsohn. XML Schema Part 1: Structures Second Edition . W3C Recommendation 28 October 2004. Available at http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-1-20041028/ . The latest version of XML Schema is available at http://www.w3.org/TR/xmlschema-1/.
XPath 1.0
James Clark. XML Path Language (XPath) Version 1.0 . W3C Recommendation 16 November 1999. Available at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116/ . The latest version of XPath 1.0 is available at http://www.w3.org/TR/xpath/ .

Go to the table of contents. B References (Non-Normative)

Bidi Article
Richard Ishida. What you need to know about the bidi algorithm and inline markup . Article of the W3C Internationalization Activity , June 2005.
CSS 2.1
Bert Bos, Tantek Çelik, Ian Hickson Håkon Wium Lie. Cascading Style Sheets, level 2 revision 1 CSS 2.1 Specification . W3C Recommendation 7 June 2011. Available at http://www.w3.org/TR/2011/REC-CSS2-20110607/ . The latest version of CSS2 is available at http://www.w3.org/TR/CSS21/.
DITA 1.0
Michael Priestley, JoAnn Hackos, et. al., editors. OASIS Darwin Information Typing Architecture (DITA) Language Specification v1.0 . OASIS Standard 9 May 2005. Available at https://www.oasis-open.org/committees/download.php/15316/dita10.zip .
DocBook
Norman Walsh and Leonard Muellner. DocBook: The Definitive Guide . Available at http://www.docbook.org/ .
l10n i18n
Richard Ishida, Susan Miller. Localization vs. Internationalization . Article of the W3C Internationalization Activity , January 2006.
ISO 12200 30042
(International Organization for Standardization). Machine-readable terminology interchange format (MARTIF) -- Negotiated interchange TermBase eXchange (TBX) . [Geneva]: International Organization for Standardization, 1999. 2008.
ITS REQ
Yves Savourel. Internationalization and Localization Markup Requirements . W3C Working Draft 18 May 2006. Available at http://www.w3.org/TR/2006/WD-itsreq-20060518/ . The latest version of ITS REQ is available at http://www.w3.org/TR/itsreq/.
Localizable DTDs
Richard Ishida, Yves Savourel Requirements for Localizable DTD Design . Working Draft 7 July 2003. Available at http://people.w3.org/rishida/localizable-dtds/ .
NVDL
Information technology -- Document Schema Definition Languages (DSDL) -- Part 4: Namespace-based Validation Dispatching Language (NVDL) . International Organization for Standardization (ISO) ISO/IEC 19757-4:2003.
OpenDocument
Michael Brauer et al. OASIS Open Document Format for Office Applications (OpenDocument). . Oasis Standard 1 May 2005. Available at https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=office . The latest version of OpenDocument is available at https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=office.
RFC 3066
Harald Alvestrand. Tags for the Identification of Languages . RFC 3066, January 2001. Available at http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt .
Ruby-TR
Marcin Sawicki (until 10 October, 1999), Michel Suignard, Masayasu Ishikawa (çŸ³å· é›…åº·), Martin Dürst, Tex Texin, Ruby Annotation . W3C Recommendation 31 May 2001. Available at http://www.w3.org/TR/2001/REC-ruby-20010531/ . The latest version of Ruby Annotation is available at http://www.w3.org/TR/ruby/.
Schematron
Information technology -- Document Schema Definition Languages (DSDL) -- Part 3: Rule-based validation -- Schematron . International Organization for Standardization (ISO) ISO/IEC 19757-3:2003.
TEI
Lou Burnard and Syd Bauman (eds). Text Encoding Initiative Guidelines development version (P5) . TEI Consortium, Charlottesville, Virginia, USA, Text Encoding Initiative.
XHTML 1.0
Steven Pemberton et al. XHTML  „¢ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition) . W3C Recommendation 26 January 2000, revised 1 August 2002. Available at http://www.w3.org/TR/2002/REC-xhtml1-20020801/ . The latest version of XHTML 1.0 is available at http://www.w3.org/TR/xhtml1/.
XML i18n BP
Yves Savourel, Jirka Kosek, Richard Ishida. Best Practices for XML Internationalization . Available at http://www.w3.org/TR/2008/NOTE-xml-i18n-bp-20080213/ . The latest version of xml-i18n-bp is available at http://www.w3.org/TR/xml-i18n-bp/.
XMLSPEC
The XML Spec Schema and Stylesheets . Available at http://www.w3.org/2002/xmlspec/ .
XSLT 1.0
James Clark. XSL Transformations (XSLT) Version 1.0 . W3C Recommendation 16 November 1999. Available at http://www.w3.org/TR/1999/REC-xslt-19991116 . The latest version of XSLT 1.0 is available at http://www.w3.org/TR/xslt.
XUL
exTensible User Interface Language . Available at http://www.xulplanet.com/ .

Go to the table of contents. C Summary of ITS Markup (Non-Normative)

This section is informative.

[Ed. note: Needs to be updated with the additional data categories, once available.]

The following list summarizes elements relating to global rules and their attributes:

The following list summarizes elements that are available for local use:

The following list summarizes attributes that are available for local use, with the local elements mentioned above, or with other elements in a host schema:

Go to the table of contents. D Schemas for ITS (Non-Normative)

This section is informative.

[Ed. note: This section needs to be written with a schema for HTML5; the existing schemas need to be updated with the data categories new in ITS 2.0.]

The following schemas define ITS elements and attributes and could be used as building blocks when you want to integrate ITS markup into your own XML vocabulary. You can see examples of such integration in Best Practices for XML Internationalization . The schemas are not intended to be used alone for validation of documents with ITS markup.

The following schemas are provided:

Go to the table of contents. E Checking ITS Markup Constraints With Schematron (Non-Normative)

This section is informative.

Several constraints of ITS markup cannot be validated with ITS schemas. The following [Schematron] document allows for validating some of these constraints.

Example 56:   Testing constraints in ITS markup
<sch:schema
  xmlns:sch="http://www.ascc.net/xml/schematron" >
<!-- Schematron document to test constraints for global and local ITS markup.
 For ITS markup definitions, see http://www.w3.org/TR/its/ . -->
   <sch:ns   prefix="its"   uri="http://www.w3.org/2005/11/its"/>
   <sch:pattern
         name="Check ITS Global Rules and Local Constraints, and Version Constraints">
      <sch:rule   context="*">
<!-- Tests for locNoteRule -->
         <sch:report
               test="self::its:locNoteRule and child::its:locNote and @its:locNotePointer">
         locNoteRule error: A locNoteRule element must not have both a locNote child element
          and a locNotePointer attribute.</sch:report>
         <sch:report
               test="self::its:locNoteRule and @its:locNoteRef and @its:locNoteRefPointer">
         locNoteRule error: A locNoteRule element must not have both a locNoteRef attribute
          and a locNoteRefPointer attribute.</sch:report>
         <sch:report
               test="self::its:locNoteRule and child::its:locNote and @its:locNoteRef">
         locNoteRule error: A locNoteRule element must not have both a locNote child element
         and a locNoteRef attribute.</sch:report>
<!-- Test for termRule -->
         <sch:report
               test="self::its:termRule and @its:termInfoRef and @its:termInfoRefPointer">
         termRule error: A termRule element must not have both a termInfoRef attribute and a
         termInfoRefPointer attribute.</sch:report>
         <sch:report
               test="self::its:termRule and @its:termInfo and @its:termInfoPointer">
         termRule error: A termRule element must not have both a termInfo attribute and a
         termInfoPointer attribute.</sch:report>
         <sch:report
               test="self::its:termRule and @its:termInfoRef and @its:termInfoPointer">
         termRule error: A termRule element must not have both a termInfoRef attribute and a
         termInfoPointer attribute.</sch:report>
<!-- Test for rubyRule -->
         <sch:report
               test="self::its:rubyRule and child::its:rubyText and @its:rtPointer">
         rubyRule error: A rubyRule element must not have both a rubyText child element and 
         a rtPointer attribute.</sch:report>
<!-- Test for locNote (local) -->
         <sch:report   test="@its:locNote and @its:locNoteRef">
         Local ITS usage error: The locNote attribute and the locNoteRef attribute
         must not be used together.</sch:report>
<!-- Test for term (local) -->
         <sch:report
               test="@its:termInfoRef and not(its:term) and not(self::its:termRule)">
         Local ITS usage error: A termInfoRef attribute must not appear locally without
         a term attribute.</sch:report>
<!-- Version attribute test -->
         <sch:report   test="/*/@its:version != @its:version">
         The version attribute at the root element and at the rules element
         must not specify different versions of ITS.</sch:report>
      </sch:rule>
   </sch:pattern>
</sch:schema>

[Source file: examples/xml/its-constraints-check-schematron.xml ]

Go to the table of contents. F Checking ITS Markup with NVDL (Non-Normative)

This section is informative.

The following [NVDL] document allows validation of ITS markup which has been added to a host vocabulary. Only ITS elements and attributes are checked. Elements and attributes of host language are ignored during validation against this NVDL document/schema.<rules xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"> <namespace ns="http://www.w3.org/2005/11/its"> <validate schema="its-elements.rng"/> </namespace> <namespace ns="http://www.w3.org/2005/11/its" match="attributes"> <validate schema="its-attributes.rng"/> </namespace> <anyNamespace> <allow/> </anyNamespace> attributes of host language are ignored during validation against this NVDL document/schema.

Example 57:   NVDL schema for ITS
<rules xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"> <namespace
                                                ns="http://www.w3.org/2005/11/its"> <validate schema="its-elements.rng"/>
                                                </namespace> <namespace ns="http://www.w3.org/2005/11/its" match="attributes">
                                                <validate schema="its-attributes.rng"/> </namespace> <anyNamespace>
<allow/>
</anyNamespace>

</rules>

[Source file: its.nvdl ]

The NVDL schema depends on the following two schemas:

[Ed. note: These schemas need to be provided in an updated draft.]

Go to the table of contents. G Revision Log (Non-Normative)

The following log records major changes that have been made to this document between since the ITS 1.0 Recommendation and this document. 2.0 Working Draft 26 July 2012 .

  1. Clarified introduction to cover ITS 2.0 Various editorial changes (non-normative references update, style & grammar fixes).

  2. Added a subsection on the relation to ITS 1.0 Made clarifications to the introduction, see Section 1.1:   Relation to ITS 1.0 1.5:   Out of Scope ,Section 1.6:   Important Design Principles .

  3. Created HTML5 based declarations for various data categories, see e.g. HTML5 declarations for the Terminology data category Added explanatory note on precedence and the summary for local data categories overriding in Section 5.2.3:   Local Selection in an XML Document 5.4:   Precedence between Selections .

  4. Created examples for these declarations, see e.g. Example 37 Reordered some components in Section 1:   Introduction .

  5. Restructured Section 1.1:   Relation to ITS 1.0 and New Principles .

  6. Added placeholders for new data categories to Section 6:   Description of Data Categories 2.1.3:   queryLanguage as a stub.

  7. Added a placeholder section Section 5.6:   Conversion to NIF and RDFa 6.11:   Locale Filter .

  8. Added Section 6.9:   Domain .

  9. Added Section 1.4.1:   Support for legacy HTML content .

    H Acknowledgements (Non-Normative)
  10. This document has been developed with contributions by the MultilingualWeb-LT Working Group: Mihael Arcan (DERI Galway at the National University of Ireland, Galway, Ireland), Pablo Badía (Linguaserve), Aaron Beaton (Opera Software), Luis Bellido (Universidad Politécnica de Madrid), Aljoscha Burchardt (German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI) Gmbh), Nicoletta CalzolarI (CNR--Consiglio Nazionale delle Ricerche), Giuseppe Deriard (Linguaserve), Pedro Luis Díez Orzas (Linguaserve), David Filip (University of Limerick), Karl Fritsche (Cocomore AG), Daniel Grasmick (Lucy Software and Services GmbH), Declan Groves (Centre for Next Generation Localisation), Moritz Hellwig (Cocomore AG), Tao Hong (Baidu, Inc.), Dominic Jones (Trinity College Dublin), Milan Karásek (Moravia Worldwide), Jirka Kosek (University of Economics, Prague), Michael Kruppa (Cocomore AG), Maxime Lefrançois Added local markup in Section 6.8:   Elements